Arlindo Cruz - Oférendas / Pra Gente Se Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arlindo Cruz - Oférendas / Pra Gente Se Amar




Oférendas / Pra Gente Se Amar
Offerings / For Us to Love Each Other
Vamos homenagear Iemanjá Rainha do mar
Let's honor Iemanjá Queen of the sea
Iara da água doce, de Janaina viu
Iara of the fresh water, from there Janaina saw
As lindas flores que eu trouxe
The beautiful flowers that I brought
Pra mãe maior do Brasil
For the greatest mother of Brazil
Iara da água doce, de Janaina viu
Iara of the fresh water, from there Janaina saw
As flores do mar que eu trouxe
The flowers of the sea that I brought
Pra Iemanjá do Brasil
For Iemanjá of Brazil
Tomara que o vento leve pra longe a escuridão
May the wind carry away the darkness
Que a vida seja mais leve sem mágoas no coração
May life be lighter without pain in the heart
Sem sustos no dia a dia com balas de emoção
Without fear in everyday life with emotional bullets
Rajadas de alegria, carinho, amor, proteção
Bursts of joy, affection, love, protection
Iara da água doce, de Janaina viu
Iara of the fresh water, from there Janaina saw
As lindas flores que eu trouxe
The beautiful flowers that I brought
Pra mãe maior do Brasil
For the greatest mother of Brazil
Iara da água doce, de Janaina viu
Iara of the fresh water, from there Janaina saw
As flores do mar que eu trouxe
The flowers of the sea that I brought
Pra Iemanjá do Brasil
For Iemanjá of Brazil
Por dedução desfaça o mal sobre essa terra
By deduction, undo the evil upon this land
Que sofreu, padeceu em cada guerra
That has suffered, has endured in every war
Mas esse ano eu quero paz bandeiras brancas
But this year I want peace, white flags
Palavras francas do meu país
Honest words from my country
Que o meu povo não se canse da verdade
May my people not tire of the truth
Me vontade de ser feliz
It makes me want to be happy
Iara da água doce, de Janaina viu
Iara of the fresh water, from there Janaina saw
As lindas flores que eu trouxe
The beautiful flowers that I brought
Pra mãe maior do Brasil
For the greatest mother of Brazil
Iara da água doce, de Janaina viu
Iara of the fresh water, from there Janaina saw
As flores do mar que eu trouxe
The flowers of the sea that I brought
Pra Iemanjá do Brasil
For Iemanjá of Brazil
Olha aquela estrela do céu
Look at that star in the sky
(Olha aquela estrela do céu)
(Look at that star in the sky)
Olha aquela onda no mar
Look at that wave in the sea
(Olha aquela onda no mar)
(Look at that wave in the sea)
Foi Deus quem criooou
It was God who created
(Foi Deus quem criooou)
(It was God who created)
Pra gente se amar
For us to love each other
(Pra gente se amar)
(For us to love each other)
Odoiá mãe Iemanjá
Odoiá mother Iemanjá
Traga um ano cheio de paz pros seus filhos.
Bring a peaceful year to your children.





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Teresa Cristina Macedo Gomes, Acyr Marques Da Cruz, Mauricio Da Silva Quintao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.