Arlindo Cruz - Saudade Louca (Versão 1) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arlindo Cruz - Saudade Louca (Versão 1) (Ao Vivo)




Saudade Louca (Versão 1) (Ao Vivo)
Insane Longing (Version 1) (Live)
Nunca mais ouvi falar de amor
No more do I hear about love
Nunca mais eu vi a flor
Flowers never do I see
Nunca mais um beija-flor
Never more a hummingbird
Nunca mais um grande amor assim
Never more a great love like this
Que me fizesse um sonhador
That made me a dreamer
Levando a dor pra ter um fim
Carrying the pain to an end
Pra nunca mais, e nunca mais, amor
For never more, and never more, love
Eu tive jeito de sorrir
I had the audacity to smile
Eu tive peito de me abrir
I had the courage to open up
Ando louco de saudade (saudade, saudade)
I'm crazy with longing (Longing, longing)
Saudade ô
Longing, oh
Que é louca por você
That is crazy for you
Ando louco de saudade (saudade, saudade)
I'm crazy with longing (Longing, longing)
Saudade ô
Longing, oh
Que é louca por você
That is crazy for you
O tempo voa e não perdoa
Time flies and does not forgive
magoa, magoa, solidão
Only hurting, only hurting, loneliness
Quem ama chora
He who loves weeps
Chora quem ama
He who loves weeps
Quem diz que não ama
He who says he doesn't love
Não sonha em vão
Doesn't dream in vain
Se a gente chora
If we weep
É, tem saudade
It's because there's longing
E até se atreve
And even dare to
Voltar atrás
Go back
Que a velha frase
That old phrase
O vento leve
The wind carries
Era até breve
Was even brief
Não, nunca mais
No, never again
Minha madrinha
My godmother
Bete Carvalho
Bete Carvalho
Nunca mais ouvi falar de amor
No more do I hear about love
Nunca mais eu vi a flor
Flowers never do I see
Nunca mais um beija-flor
Never more a hummingbird
Nunca mais um grande amor assim
Never more a great love like this
Que me fizesse um sonhador
That made me a dreamer
Levando a dor pra ter um fim
Carrying the pain to an end
Pra nunca mais e nunca mais, amor
For never more and never more, love
Eu tive jeito de sorrir
I had the audacity to smile
Eu tive peito de me abrir
I had the courage to open up
Ando louca de saudade, saudade (saudade)
I'm crazy with longing, longing (longing)
Saudade ô
Longing, oh
Que é louca por você
That is crazy for you
Ando louca de saudade, saudade, saudade
I'm crazy with longing, longing, longing
Saudade ô
Longing, oh
Que é louca por você
That is crazy for you
Canta Betinha vai
Sing, Betinha, go on
O tempo voa e não perdoa
Time flies and does not forgive
magoa, solidão
Only hurting, loneliness
Quem ama chora
He who loves weeps
Chora quem ama
He who loves weeps
Quem diz que não ama
He who says he doesn't love
Não sonha em vão
Doesn't dream in vain
Se a gente chora
If we weep
É, tem saudade
It's because there's longing
E até se atreve
And even dare to
Voltar atrás
Go back
Que a velha frase (linda cumade)
That old phrase (beautiful godmother)
O vento leve (que que é, que que é)
The wind carries (what is it, what is it)
Era até breve
Was even brief
Não, nunca mais
No, never again
Nunca mais ouvi falar de amor (todo mundo)
No more do I hear about love (everybody)
Nunca mais eu vi a flor
Flowers never do I see
Nunca mais um beija-flor
Never more a hummingbird
Ando louco de saudade, saudade, saudade
I'm crazy with longing, longing, longing
Saudade ô
Longing, oh
Que é louca por você
That is crazy for you
Ando louca de saudade, saudade, saudade
I'm crazy with longing, longing, longing
Saudade ô
Longing, oh
Que é louca por você
That is crazy for you
Ando louca de saudade (saudade, saudade) diz
I am crazy with longing (longing, longing) just you wait
Saudade ô
Longing, oh
Que é louca por você
That is crazy for you
Viva Arlindo Cruz
Long live Arlindo Cruz
Viva Bete Carvalho
Long live Bete Carvalho





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Filho, Joao Batista De Oliveira, Jose Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.