Paroles et traduction Arlindo Cruz - Saudade Louca (Versão 1) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Louca (Versão 1) (Ao Vivo)
Insane Longing (Version 1) (Live)
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
No
more
do
I
hear
about
love
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Flowers
never
do
I
see
Nunca
mais
um
beija-flor
Never
more
a
hummingbird
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Never
more
a
great
love
like
this
Que
me
fizesse
um
sonhador
That
made
me
a
dreamer
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Carrying
the
pain
to
an
end
Pra
nunca
mais,
e
nunca
mais,
amor
For
never
more,
and
never
more,
love
Eu
tive
jeito
de
sorrir
I
had
the
audacity
to
smile
Eu
tive
peito
de
me
abrir
I
had
the
courage
to
open
up
Ando
louco
de
saudade
(saudade,
saudade)
I'm
crazy
with
longing
(Longing,
longing)
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
Ando
louco
de
saudade
(saudade,
saudade)
I'm
crazy
with
longing
(Longing,
longing)
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Time
flies
and
does
not
forgive
Só
magoa,
só
magoa,
solidão
Only
hurting,
only
hurting,
loneliness
Quem
ama
chora
He
who
loves
weeps
Chora
quem
ama
He
who
loves
weeps
Quem
diz
que
não
ama
He
who
says
he
doesn't
love
Não
sonha
em
vão
Doesn't
dream
in
vain
Se
a
gente
chora
If
we
weep
É,
tem
saudade
It's
because
there's
longing
E
até
se
atreve
And
even
dare
to
Que
a
velha
frase
That
old
phrase
O
vento
leve
The
wind
carries
Era
até
breve
Was
even
brief
Não,
nunca
mais
No,
never
again
Minha
madrinha
My
godmother
Bete
Carvalho
Bete
Carvalho
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
No
more
do
I
hear
about
love
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Flowers
never
do
I
see
Nunca
mais
um
beija-flor
Never
more
a
hummingbird
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Never
more
a
great
love
like
this
Que
me
fizesse
um
sonhador
That
made
me
a
dreamer
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Carrying
the
pain
to
an
end
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais,
amor
For
never
more
and
never
more,
love
Eu
tive
jeito
de
sorrir
I
had
the
audacity
to
smile
Eu
tive
peito
de
me
abrir
I
had
the
courage
to
open
up
Ando
louca
de
saudade,
saudade
(saudade)
I'm
crazy
with
longing,
longing
(longing)
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
Ando
louca
de
saudade,
saudade,
saudade
I'm
crazy
with
longing,
longing,
longing
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
Canta
Betinha
vai
Sing,
Betinha,
go
on
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Time
flies
and
does
not
forgive
Só
magoa,
solidão
Only
hurting,
loneliness
Quem
ama
chora
He
who
loves
weeps
Chora
quem
ama
He
who
loves
weeps
Quem
diz
que
não
ama
He
who
says
he
doesn't
love
Não
sonha
em
vão
Doesn't
dream
in
vain
Se
a
gente
chora
If
we
weep
É,
tem
saudade
It's
because
there's
longing
E
até
se
atreve
And
even
dare
to
Que
a
velha
frase
(linda
cumade)
That
old
phrase
(beautiful
godmother)
O
vento
leve
(que
que
é,
que
que
é)
The
wind
carries
(what
is
it,
what
is
it)
Era
até
breve
Was
even
brief
Não,
nunca
mais
No,
never
again
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
(todo
mundo)
No
more
do
I
hear
about
love
(everybody)
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Flowers
never
do
I
see
Nunca
mais
um
beija-flor
Never
more
a
hummingbird
Ando
louco
de
saudade,
saudade,
saudade
I'm
crazy
with
longing,
longing,
longing
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
Ando
louca
de
saudade,
saudade,
saudade
I'm
crazy
with
longing,
longing,
longing
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
Ando
louca
de
saudade
(saudade,
saudade)
diz
aí
I
am
crazy
with
longing
(longing,
longing)
just
you
wait
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
Viva
Arlindo
Cruz
Long
live
Arlindo
Cruz
Viva
Bete
Carvalho
Long
live
Bete
Carvalho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Filho, Joao Batista De Oliveira, Jose Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.