Paroles et traduction Arlindo Cruz - Vai Embora Tristeza - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Embora Tristeza - Ao Vivo
Уходи, грусть - Концертная запись
O
vento
traz
um
cheiro
de
alegria
Ветер
приносит
аромат
радости,
E
avisa
que
o
amor
pode
chegar
И
шепчет,
что
любовь
уже
близко.
Vai
embora
tristeza
eu
preciso
sonhar
Уходи,
грусть,
мне
нужно
мечтать,
Vai
embora
tristeza
tô
querendo
amar
Уходи,
грусть,
я
хочу
любить.
Faz
tempo
que
não
sinto
a
magia
Я
так
давно
не
чувствовал
волшебства
Da
brisa
de
um
amor
em
frente
ao
mar
Морского
бриза,
ласки,
тепла.
Vai
embora
tristeza
eu
preciso
sonhar
Уходи,
грусть,
мне
нужно
мечтать,
Vai
embora
tristeza
tô
querendo
amar
Уходи,
грусть,
я
хочу
любить.
Chega
de
tanta
amargura
vem
meu
amor
com
ternura
Хватит
этой
горечи,
приди,
любовь
моя,
окутай
меня
нежностью,
Manda
pra
longe
a
dor
me
abraça
e
me
cura
Прогони
боль,
обними
меня
и
исцели.
A
lua
cheia
é
quem
chama
a
areia
parece
uma
cama
Полная
луна
зовет
к
себе,
песок
как
будто
постель.
Vem
fazer
acender
no
meu
corpo
a
verdadeira
chama
Приди
и
зажги
в
моем
теле
настоящее
пламя.
Incendeia
meu
coração
traz
de
volta
a
emoção
Воспламени
мое
сердце,
верни
мне
чувства,
E
depois
você
diz
assim
que
é
o
amor
que
nasceu
pra
mim
А
потом
ты
скажешь,
что
это
любовь,
рожденная
для
меня.
Incendeia
meu
coração
traz
de
volta
a
emoção
Воспламени
мое
сердце,
верни
мне
чувства,
E
depois
você
diz
assim
que
é
o
amor
que
nasceu
pra
mim
А
потом
ты
скажешь,
что
это
любовь,
рожденная
для
меня.
O
vento
traz
um
cheiro
de
alegria
Ветер
приносит
аромат
радости,
E
avisa
que
o
amor
pode
chegar
И
шепчет,
что
любовь
уже
близко.
Vai
embora
tristeza
eu
preciso
sonhar
Уходи,
грусть,
мне
нужно
мечтать,
Vai
embora
tristeza
tô
querendo
amar
Уходи,
грусть,
я
хочу
любить.
Faz
tempo
que
não
sinto
a
magia
Я
так
давно
не
чувствовал
волшебства
Da
brisa
de
um
amor
em
frente
ao
mar
Морского
бриза,
ласки,
тепла.
Vai
embora
tristeza
eu
preciso
sonhar
Уходи,
грусть,
мне
нужно
мечтать,
Vai
embora
tristeza
tô
querendo
amar
Уходи,
грусть,
я
хочу
любить.
Chega
de
tanta
amargura
vem
meu
amor
com
ternura
Хватит
этой
горечи,
приди,
любовь
моя,
окутай
меня
нежностью,
Manda
pra
longe
a
dor
me
abraça
e
me
cura
Прогони
боль,
обними
меня
и
исцели.
A
lua
cheia
é
quem
chama
a
areia
parece
uma
cama
Полная
луна
зовет
к
себе,
песок
как
будто
постель.
Vem
e
fazer
acender
no
meu
corpo
a
verdadeira
chama
Приди
и
зажги
в
моем
теле
настоящее
пламя.
Incendeia
meu
coração
traz
de
volta
a
emoção
Воспламени
мое
сердце,
верни
мне
чувства,
E
depois
você
diz
assim
que
é
o
amor
que
nasceu
pra
mim
А
потом
ты
скажешь,
что
это
любовь,
рожденная
для
меня.
Incendeia
meu
coração
traz
de
volta
a
emoção
Воспламени
мое
сердце,
верни
мне
чувства,
E
depois
você
diz
assim
que
é
o
amor
que
nasceu
pra
mim
А
потом
ты
скажешь,
что
это
любовь,
рожденная
для
меня.
O
vento
traz
um
cheiro
de
alegria
Ветер
приносит
аромат
радости,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julinho Santos, Jefferson Luis De Souza Santos, Arlindo Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.