Paroles et traduction Arlindo Neto - Entre Linhas (Ao Vivo)
Entre Linhas (Ao Vivo)
Between the Lines (Live)
Tô
lendo
um
livro
I'm
reading
a
book
Eu
estou
zen,
I'm
at
peace,
Nada
de
recentimento
No
hard
feelings
O
que
passou
já
foi
What's
passed
has
gone
Toda
história
tem
final
Every
story
has
an
end
E
alguém
vai
ser
feliz
And
someone
will
be
happy
Há
sempre
uma
lição
entre
linhas
There's
always
a
lesson
between
the
lines
E
a
história
da
vida
ensina
And
the
story
of
life
teaches
E
a
gente
demora
a
entender
And
we
take
a
while
to
understand
Eu
entendi
você
I
understood
you
Quando
o
coração
leva
a
gente
When
our
hearts
take
us
Por
outros
caminhos
distantes
On
distant
paths
É
fácil
de
alguém
se
perder
It's
easy
for
someone
to
get
lost
De
a
gente
se
perder
For
us
to
get
lost
Há
sempre
uma
lição
entre
linhas
There's
always
a
lesson
between
the
lines
E
a
história
da
vida
ensina
And
the
story
of
life
teaches
E
a
gente
demora
a
entender
And
we
take
a
while
to
understand
Eu
entendi
você
I
understood
you
Quando
o
coração
leva
a
gente
When
our
hearts
take
us
Por
outros
caminhos
distantes
On
distant
paths
É
fácil
de
alguém
se
perder
It's
easy
for
someone
to
get
lost
E
a
gente
se
perdeu
And
we
got
lost
Tô
lendo
um
livro
I'm
reading
a
book
Eu
estou
zen,
I'm
at
peace,
Nada
de
recentimento
No
hard
feelings
O
que
passou
já
foi
What's
passed
has
gone
Toda
história
tem
final
Every
story
has
an
end
E
alguém
vai
ser
feliz
And
someone
will
be
happy
Há
sempre
uma
lição
entre
linhas
There's
always
a
lesson
between
the
lines
E
a
história
da
vida
ensina
And
the
story
of
life
teaches
E
a
gente
demora
a
entender
And
we
take
a
while
to
understand
Eu
entendi
você
I
understood
you
Quando
o
coração
leva
a
gente
When
our
hearts
take
us
Por
outros
caminhos
distantes
On
distant
paths
É
fácil
de
alguém
se
perder
It's
easy
for
someone
to
get
lost
De
a
gente
se
perder
For
us
to
get
lost
Há
sempre
uma
lição
entre
linhas
There's
always
a
lesson
between
the
lines
E
a
história
da
vida
ensina
And
the
story
of
life
teaches
E
a
gente
demora
a
entender
And
we
take
a
while
to
understand
Eu
entendi
você
I
understood
you
Quando
o
coração
leva
a
gente
When
our
hearts
take
us
Por
outros
caminhos
distantes
On
distant
paths
É
fácil
de
alguém
se
perder
It's
easy
for
someone
to
get
lost
E
a
gente
se
perdeu
And
we
got
lost
E
a
gente
se
perdeu
And
we
got
lost
E
a
gente
se
perdeu
And
we
got
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Aparecida De Figueiredo, Claudemir Da Silva, Marcos Aurelio Goncalves Nunes, Mario Cleide Correia Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.