Arlindo Neto - Tudo Improvisado (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arlindo Neto - Tudo Improvisado (Ao Vivo)




Tudo Improvisado (Ao Vivo)
Improvised Everything (Live)
Cerveja chama outra cerveja
One beer leads to another
Um samba chama outro não pra pará
One samba song calls for another, there's no stopping me
Trabalho de segunda a sexta
I work from Monday to Friday
Tenho uma família para sustentá
I have a family to support
Eu gosto de um bom tira gosto
I like a good appetizer
E de um bate papo com a rapaziada
And chatting with the guys
Mas o samba ta na veia
But samba is in my blood
O que me contagia é o som da batucada
What gets me going is the sound of the drums
Mas o samba ta na veia
But samba is in my blood
O que me contagia é o som da batucada
What gets me going is the sound of the drums
Cerveja chama outra cerveja
One beer leads to another
Um samba chama outro não pra pará
One samba song calls for another, there's no stopping me
Trabalho de segunda a sexta
I work from Monday to Friday
Tenho uma família para sustentá
I have a family to support
Eu gosto de um bom tira gosto
I like a good appetizer
E de um bate papo com a rapaziada
And chatting with the guys
Mas o samba ta na veia
But samba is in my blood
O que me contagia é o som da batucada
What gets me going is the sound of the drums
Mas o samba ta na veia
But samba is in my blood
O que me contagia é o som da batucada
What gets me going is the sound of the drums
No partido no butequim
At the bar's party
Bato uma garrafa feito tamborim
I tap the bottle like a tambourine
Chico o gato pensa que é churrasco
Chico sees a cat and thinks it's barbecue
Pede faca e meio gato pro seu Joaquim
He asks for a knife and runs to his friend Joaquim
E o mocotó é na pressão
And the pork leg is pressure cooked
O salgadinho como é bom
The snacks are so good
A azeitona é opção
The olives are an option
Tem carne seca no feijão
The beans have beef jerky
E o mocotó é na pressão
And the pork leg is pressure cooked
O salgadinho como é bom
The snacks are so good
A azeitona é opção
The olives are an option
Tem carne seca no feijão
The beans have beef jerky





Writer(s): Claudemir, Rafael De Oliveira Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.