Getting Older - Arlissatraduction en russe
Tell
me
did
my
whole
life
Скажи,
вся
моя
жизнь
Flash
in
front
of
my
own
eyes
Промелькнула
перед
глазами?
There's
so
much
that
I
didn't
try
Так
многого
я
не
попробовала,
And
next
year
I'll
be
25
А
в
следующем
году
мне
25.
Don't
know
how
to
be
alone
Не
знаю,
как
быть
одной,
I'm
too
busy
on
my
phone
Я
слишком
занята
своим
телефоном,
There's
so
much
that
I
don't
know
Так
многого
я
не
знаю,
Didn't
learn
the
piano
Не
научилась
играть
на
пианино.
And
don't
you
think
it's
crazy
time
И
разве
это
не
безумие,
We're
wasting
Время,
которое
мы
тратим
впустую?
Don't
remember
it
and
I
don't
wanna
spend
My
life
the
way
my
father
did
Я
не
помню
его,
и
я
не
хочу
прожить
свою
жизнь
так,
как
мой
отец.
He
said
one
day
you'll
blink
and
it'll
all
be
Over
with
Он
сказал:
"Однажды
ты
моргнешь,
и
все
закончится".
I'm
missing
every
moment
Я
упускаю
каждый
момент,
But
all
I
really
know
is
these
days
I
Но
все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
в
эти
дни
я
'm
moving
way
too
fast
Двигаюсь
слишком
быстро.
Don't
tell
me
I'm
getting
older
Не
говори
мне,
что
я
становлюсь
старше,
Time
fades
the
memories
I
have
Время
стирает
мои
воспоминания.
Don't
tell
me
I'm
getting
older
Не
говори
мне,
что
я
становлюсь
старше.
Missed
your
birthday
last
weekend
Пропустила
твой
день
рождения
на
прошлых
выходных,
'Cos
I
couldn't
get
time
off
Потому
что
не
смогла
взять
отгул,
And
you
know
how
much
work
costs
И
ты
знаешь,
сколько
стоит
работа,
And
now
all
of
the
times
lost
И
теперь
все
это
потерянное
время.
She
said
I'm
such
a
bad
friend
Ты
сказал,
что
я
плохой
друг,
I
guess
that's
what
I
deserve
Наверное,
я
это
заслужила,
'Cos
I
always
put
me
first
Потому
что
я
всегда
ставлю
себя
на
первое
место.
Is
it
too
late
to
reverse
Слишком
поздно
что-то
менять?
And
don't
you
think
it's
crazy
time
И
разве
это
не
безумие,
We're
wasting
don't
remember
it
Время,
которое
мы
тратим
впустую,
я
не
помню
его.
And
I
don't
wanna
spend
my
life
the
way
My
father
did
И
я
не
хочу
прожить
свою
жизнь
так,
как
мой
отец.
He
said
one
day
you'll
blink
and
it'll
all
be
Over
with
Он
сказал:
"Однажды
ты
моргнешь,
и
все
закончится".
I'm
missing
every
moment
but
all
I
really
Know
is
these
days
I'm
moving
way
too
fast
Я
упускаю
каждый
момент,
но
все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
в
эти
дни
я
двигаюсь
слишком
быстро.
Don't
tell
me
I'm
getting
older
Не
говори
мне,
что
я
становлюсь
старше,
Time
fades
the
memories
I
have
Время
стирает
мои
воспоминания.
Don't
tell
me
I'm
getting
older
Не
говори
мне,
что
я
становлюсь
старше.
These
days
I'm
moving
way
too
fast
В
эти
дни
я
двигаюсь
слишком
быстро.
Don't
tell
me
I'm
getting
older
Не
говори
мне,
что
я
становлюсь
старше.
Don't
tell
me
I'm
getting
older
Не
говори
мне,
что
я
становлюсь
старше.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.