Arlissa feat. GRYNN - Running - GRYNN Remix - traduction des paroles en allemand

Running - GRYNN Remix - Arlissa , Grynn traduction en allemand




Running - GRYNN Remix
Rennen - GRYNN Remix
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
You're the centre of the world
Bist du der Mittelpunkt der Welt
You're all alone and I got nothin' on
Du bist ganz allein und ich habe nichts an
But everybody's talking 'bout the things I said
Aber jeder redet über die Dinge, die ich gesagt habe
When it all, when it all
Als alles, als alles
When it all went bad
Als alles schiefging
Said I wouldn't come tonight
Sagte, ich würde heute Abend nicht kommen
'Cause I don't know your friends
Weil ich deine Freunde nicht kenne
Couldn't even change my mind
Konnte meine Meinung nicht einmal ändern
I got no money left
Ich habe kein Geld mehr
Used every excuse I had
Habe jede Ausrede benutzt, die ich hatte
'Cause I don't wanna know
Weil ich es nicht wissen will
Don't know how to let you go
Weiß nicht, wie ich dich gehen lassen soll
So I keep running away
Also laufe ich immer weiter weg
But everywhere just brings me back to you
Aber jeder Ort bringt mich nur zu dir zurück
I know you want me to stay
Ich weiß, du willst, dass ich bleibe
'Cause you said "I dare you, I dare you"
Weil du sagtest „Ich fordere dich heraus, ich fordere dich heraus“
So I keep running, running
Also laufe ich weiter, laufe
I keep running, running away
Ich laufe immer weiter, laufe weg
I keep running, running
Ich laufe weiter, laufe
I keep running, running away
Ich laufe immer weiter, laufe weg
I keep running, running
Ich laufe weiter, laufe
I keep running, running away
Ich laufe immer weiter, laufe weg
I keep running, running, running, running
Ich laufe weiter, laufe, laufe, laufe
Now I tried my best so I could move on
Jetzt habe ich mein Bestes versucht, um weiterzumachen
But I lost my keys so I can't go home
Aber ich habe meine Schlüssel verloren, also kann ich nicht nach Hause gehen
And we're sitting by the fire
Und wir sitzen am Feuer
And you feel so warm
Und du bist so warm
Why did I have to go
Warum musste ich nur
And pick up my phone?
Ans Telefon gehen?
Said I wouldn't come tonight
Sagte, ich würde heute Abend nicht kommen
'Cause I don't know your friends
Weil ich deine Freunde nicht kenne
Couldn't even change my mind
Konnte meine Meinung nicht einmal ändern
I got no money left
Ich habe kein Geld mehr
Used every excuse I had
Habe jede Ausrede benutzt, die ich hatte
'Cause I don't wanna know
Weil ich es nicht wissen will
Don't know how to let you go
Weiß nicht, wie ich dich gehen lassen soll
I keep running away
Ich laufe immer weiter weg
But everywhere just brings me back to you
Aber jeder Ort bringt mich nur zu dir zurück
I don't know what else to say
Ich weiß nicht, was ich sonst sagen soll
It only happens when I have a few
Es passiert nur, wenn ich ein paar Drinks hatte
And now we're back at your place
Und jetzt sind wir wieder bei dir
And I forgot how much I've wanted you
Und ich hatte vergessen, wie sehr ich dich gewollt habe
I know you want me to stay
Ich weiß, du willst, dass ich bleibe
'Cause you said "I dare you, I dare you"
Weil du sagtest „Ich fordere dich heraus, ich fordere dich heraus“
So I keep running, running
Also laufe ich weiter, laufe
I keep running, running away
Ich laufe immer weiter, laufe weg
I keep running, running
Ich laufe weiter, laufe
I keep running, running away
Ich laufe immer weiter, laufe weg
I keep running, running
Ich laufe weiter, laufe
I keep running, running away
Ich laufe immer weiter, laufe weg
I keep running, running, running, running
Ich laufe weiter, laufe, laufe, laufe
I keep running, running
Ich laufe weiter, laufe
I keep running, running away
Ich laufe immer weiter, laufe weg
I keep running, running
Ich laufe weiter, laufe
I keep running, running away
Ich laufe immer weiter, laufe weg
I keep running, running
Ich laufe weiter, laufe
I keep running, running away
Ich laufe immer weiter, laufe weg
I keep running, running, running, running
Ich laufe weiter, laufe, laufe, laufe





Writer(s): Matt Schwartz, Martin Terefe, Arlissa Joann Ruppert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.