Arlissa - The Devil You Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlissa - The Devil You Know




The Devil You Know
Знакомый дьявол
One day, you're gonna leave this place for good
Однажды ты покинешь это место навсегда,
When time must have stood still for more than it should
Когда время, кажется, остановилось дольше, чем следовало.
One day
Однажды.
One day, you're gonna break out of this look
Однажды ты вырвешься из этого взгляда,
When the going gets good, better get going too
Когда дела пойдут хорошо, лучше тоже идти дальше.
One day
Однажды.
Ah-ah-ah
А-а-а.
They say, you might find yourself alone
Говорят, ты можешь оказаться один.
The world is as big as it is bad to the bone
Мир такой же большой, как и жестокий до мозга костей.
They say
Говорят.
Ah-ah-ah
А-а-а.
They say, danger loves the unknown
Говорят, опасность любит неизвестность.
Better the devil you know than the one that you don't
Лучше знакомый дьявол, чем тот, которого ты не знаешь.
Better the devil you know than the onе you don't
Лучше знакомый дьявол, чем тот, которого ты не знаешь.
Better the dеvil you know than the one you don't
Лучше знакомый дьявол, чем тот, которого ты не знаешь.
La-la-la, I sort of take my chances, and let evil see
Ла-ла-ла, я вроде как рискую и позволяю злу видеть,
'Cause I won't, la-la-la
Потому что я не буду, ла-ла-ла,
Ever be looking back 'less I turn to stone
Оглядываться назад, если только не превращусь в камень.
Better the devil I want
Лучше дьявол, которого я хочу.
Better like I want than the one that I don't
Лучше так, как я хочу, чем то, чего я не хочу.
Better, better, better a thorny rose than no flowers at all
Лучше, лучше, лучше колючая роза, чем вообще никаких цветов.
Better, better, better a glass half full than empty straight to the bottom
Лучше, лучше, лучше стакан наполовину полный, чем пустой до дна.
Better, better, better the devil I want than the one that I don't
Лучше, лучше, лучше дьявол, которого я хочу, чем тот, которого я не хочу.
Than the one that I don't
Чем тот, которого я не хочу.
One day, you're gonna leave this place for good
Однажды ты покинешь это место навсегда,
When time must have stood still for more than it should
Когда время, кажется, остановилось дольше, чем следовало.
One day
Однажды.





Writer(s): Toluwanimi Adeyemo, Arlissa Ruppert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.