Arlo Guthrie - Chilling Of The Evening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlo Guthrie - Chilling Of The Evening




Chilling Of The Evening
Зябкость Вечера
Warm me from the wind and take my hand
Согрей меня от ветра и возьми мою руку,
A song is sounding, softly singing
Звучит песня, тихо поет,
My song is cast upon the rainbow waves
Моя песня брошена на волны радуги,
Forever splashing in the sunlight
Навеки плещется в солнечном свете.
Prove to me there's a love still left
Докажи мне, что любовь еще осталась
In all of this emptiness all around me, yes
Во всей этой пустоте вокруг меня, да,
Take me from the chilling of the evening
Защити меня от зябкости вечера.
Though you know, my love, that I must go
Хотя ты знаешь, любимая, что я должен идти,
A-following the winds that blow inside me
Следуя ветрам, что дуют во мне,
I've nowhere left to run or hide
Мне некуда больше бежать или прятаться,
Except if you will come and run beside me
Кроме как если ты придешь и побежишь рядом со мной.
And even if you do there'll be a lot for us to do
И даже если ты придешь, нам будет многое предстоять,
To keep believing, yes
Чтобы продолжать верить, да,
Take me from the chilling of the evening
Защити меня от зябкости вечера.
And now my time has come down many streets
А теперь мое время пришло, по многим улицам,
I'm coming from a night decaying
Я иду из угасающей ночи,
The song that itself sings stands all alone
Песня, которая сама поет, стоит совсем одна,
I cannot even hear it playing
Я даже не слышу, как она играет.
Now to leave before I understand
Теперь уйти, прежде чем я пойму,
Just what it is I know I'm leaving
Что именно я знаю, что оставляю,
Take me from the chilling of the evenin'
Защити меня от зябкости вечера,
Of the evenin'
Вечера.





Writer(s): Arlo Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.