Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkest Hour (Live)
Düsterste Stunde (Live)
It′s
the
tenth
of
January
and
I
still
ain't
had
no
sleep.
Es
ist
der
zehnte
Januar,
und
ich
hatte
immer
noch
keinen
Schlaf.
She
comes
waltzing
in
the
nighttime
made
of
wings;
Sie
kommt
tanzend
in
der
Nacht
aus
Flügeln
gemacht;
She
is
dressed
up
like
a
bandit
with
a
hundred
sparkling
rings,
Sie
ist
gekleidet
wie
eine
Banditin
mit
hundert
funkelnden
Ringen,
Looking
for
my
company
to
keep.
Auf
der
Suche
nach
meiner
Gesellschaft
zum
Behalten.
Coming
closer
to
me,
she
doesn′t
say
a
word,
Näher
kommend
zu
mir,
spricht
sie
kein
Wort,
In
the
shadow
of
the
carved
rock
tower
Im
Schatten
des
gemeißelten
Felsenturms
Where
the
sounds
of
the
night
were
the
only
things
we
heard
Wo
die
Geräusche
der
Nacht
die
einzigen
Dinge
waren,
die
wir
hörten
In
my
darkest
hour.
In
meiner
düstersten
Stunde.
She
don't
want
to
hear
no
secrets;
she
would
guarantee
me
that.
Sie
will
keine
Geheimnisse
hören;
sie
würde
mir
das
garantieren.
She
knows
there
ain't
no
words
that
can
describe
her;
Sie
weiß,
es
gibt
keine
Worte,
die
sie
beschreiben;
With
her
white
silk
scarves
and
her
black
Spanish
hat,
Mit
ihren
weißen
Seidentüchern
und
ihrem
schwarzen
spanischen
Hut,
She
knows
there
ain′t
no
way
I
can
deny
her.
Sie
weiß,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
sie
zu
verleugnen.
Yes
her
blue
velvet
perfume
filling
up
the
night...
Ja,
ihr
blauer
Samtduft
erfüllt
die
Nacht...
The
guards
are
all
asleep
that
watch
the
tower.
Die
Wachen,
die
den
Turm
bewachen,
schlafen
alle.
The
moonlight
held
her
breast
as
she
easily
undressed,
Das
Mondlicht
hielt
ihre
Brust,
als
sie
sich
mühelos
entkleidete,
In
my
darkest
hour.
In
meiner
düstersten
Stunde.
Her
father′s
in
his
chambers
with
his
friends
all
gathered
'round;
Ihr
Vater
ist
in
seinen
Kammern
mit
all
seinen
versammelten
Freunden;
They
are
plotting
their
enemy′s
demise.
Sie
planen
den
Untergang
ihres
Feindes.
With
their
last
detail
done,
they
await
the
coming
sun
Mit
ihrem
letzten
Detail
erledigt,
erwarten
sie
die
kommende
Sonne
While
I
am
staring
in
my
lover's
eyes.
Während
ich
meiner
Geliebten
in
die
Augen
starre.
Her
brothers
and
her
sisters
are
all
through
for
tonight,
Ihre
Brüder
und
Schwestern
sind
für
heute
Nacht
fertig,
Pretending
that
they′ve
just
come
into
power;
Tun
so,
als
hätten
sie
gerade
die
Macht
übernommen;
But
she
far
most
of
all,
knows
that
they
can
only
fall
Aber
sie
am
meisten
weiß,
dass
sie
nur
fallen
können
In
my
darkest
hour.
In
meiner
düstersten
Stunde.
Hungry
wings;
their
melodies,
while
my
love
awakens
me
Hungrige
Flügel;
ihre
Melodien,
während
meine
Liebe
mich
erweckt
In
the
midst
of
the
sunburst's
first
light...
Mitten
im
ersten
Licht
des
Sonnenaufgangs...
Her
hands
are
holding
up
the
skies,
as
I
hid
my
opened
eyes,
Ihre
Hände
halten
den
Himmel,
während
ich
meine
offenen
Augen
verbarg,
Every
move
just
for
herself,
and
that′s
so
right.
Jede
Bewegung
nur
für
sich,
und
das
ist
so
richtig.
Soon
I
went
along
my
way,
with
no
words
that
could
explain,
Bald
ging
ich
meinen
Weg,
ohne
Worte,
die
erklären
könnten,
As
she
began
descending
to
the
tower.
Als
sie
begann
zum
Turm
hinabzusteigen.
Her
safety
now
concerns
me,
her
circumstance
to
blame
Ihre
Sicherheit
macht
mir
Sorgen,
ihre
Umstände
sind
schuld
In
my
darkest
hour.
In
meiner
düstersten
Stunde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guthrie Arlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.