Paroles et traduction Arlo Guthrie - Darkest Hour
It's
the
tenth
of
January
and
I
still
ain't
had
no
sleep
Сегодня
десятое
января,
а
я
все
еще
не
спал.
She
comes
waltzing
in
the
nighttime,
made
of
wings
Она
приходит,
вальсируя
в
ночи,
сделанная
из
крыльев.
She
is
dressed
up
like
a
bandit
with
a
hundred
sparkling
rings
Она
одета,
как
бандитка,
с
сотней
сверкающих
колец.
Looking
for
my
company
to
keep
Ищу
себе
компанию,
чтобы
остаться.
Coming
closer
to
me,
she
doesn't
say
a
word
Подойдя
ближе
ко
мне,
она
не
произносит
ни
слова.
In
the
shadow
of
the
carved
rock
tower
В
тени
высеченной
в
скале
башни.
Where
the
sounds
of
the
night
were
the
only
things
we
heard
Где
звуки
ночи
были
единственным,
что
мы
слышали.
In
my
darkest
hour
В
мой
самый
темный
час
She
don't
want
to
hear
no
secrets,
she
would
guarantee
me
that
Она
не
хочет
слышать
никаких
секретов,
она
гарантировала
бы
мне
это.
She
knows
there
ain't
no
words
that
can
describe
her
Она
знает,
что
нет
слов,
которые
могли
бы
описать
ее.
With
her
white
silk
scarves
and
her
black
Spanish
hat
С
ее
белыми
шелковыми
шарфами
и
черной
испанской
шляпой.
She
knows
there
ain't
no
way
I
can
deny
her
Она
знает,
что
я
не
могу
ей
отказать.
Yes,
her
blue
velvet
perfume,
filling
up
the
night
Да,
ее
голубые
бархатные
духи
наполняют
ночь.
The
guards
are
all
asleep
that
watch
the
tower
Все
стражники,
что
охраняют
башню,
спят.
The
moonlight
held
her
breast
as
she
easily
undressed
Лунный
свет
касался
ее
груди,
когда
она
легко
раздевалась.
In
my
darkest
hour
В
мой
самый
темный
час
Her
father's
in
his
chambers
with
his
friends
all
gathered
'round
Ее
отец
в
своих
покоях
со
своими
друзьями,
собравшимися
вокруг
нее.
They
are
plotting
their
enemy's
demise
Они
замышляют
гибель
своего
врага.
With
their
last
detail
done,
they
await
the
coming
sun
Сделав
последние
детали,
они
ждут
восхода
солнца.
While
I
am
staring
in
my
lover's
eyes
В
то
время
как
я
смотрю
в
глаза
своего
возлюбленного.
Her
brothers
and
her
sisters
are
all
through
for
tonight
Ее
братья
и
сестры
закончили
на
сегодня.
Pretending
that
they've
just
come
to
power
Делая
вид,
что
они
только
что
пришли
к
власти.
But
she,
far
most
of
all,
knows
that
they
can
only
fall
Но
больше
всего
она
знает,
что
они
могут
только
упасть.
In
my
darkest
hour
В
мой
самый
темный
час
Hungry
wings,
their
melodies,
while
my
love
awakens
me
Голодные
крылья,
их
мелодии,
пока
моя
любовь
пробуждает
меня.
In
the
midst
of
the
sunburst
first
light
В
разгар
солнечных
лучей
первый
свет
And
her
hands
are
holding
up
the
skies
as
I
hid
my
opened
eyes
И
ее
руки
держат
небеса,
пока
я
прячу
свои
открытые
глаза.
Every
move
just
for
herself,
and
that's
so
right
Каждый
шаг
только
для
нее,
и
это
так
правильно.
Soon
I
went
along
my
way
with
no
words
that
could
explain
Вскоре
я
пошел
своей
дорогой,
не
имея
слов,
которые
могли
бы
объяснить.
As
she
began
descending
to
the
tower
Она
начала
спускаться
в
башню.
Her
safety
now
concerns
me,
her
circumstance
to
blame
Ее
безопасность
теперь
касается
меня,
виноваты
обстоятельства.
In
my
darkest
hour
В
мой
самый
темный
час
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guthrie Arlo
Album
Amigo
date de sortie
01-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.