Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manzanillo Bay
Manzanillo Bucht
Sometimes
when
the
sun
goes
down
Manchmal,
wenn
die
Sonne
untergeht
And
I'm
lost
in
some
other
town
Und
ich
in
einer
fremden
Stadt
steh
My
thoughts
may
drift
away
Schweifen
meine
Gedanken
ab
To
Manzanillo
Bay
Zur
Bucht
von
Manzanillo
hinab
And
I
can
see
a
fisherman
Ich
seh
einen
Fischer
vor
mir
nun
His
day's
catch
lying
on
the
sand
Seinen
Fang
im
Sand
unter
der
Sonn
Underneath
the
palms
that
sway
Unter
Palmen,
die
sanft
wiegen
Over
Manzanillo
Bay
An
Manzanillos
träum'gen
Stränden
liegen
Now
I'm
missing
your
silver
moon
Dein
Silbermond
fehlt
mir
so
sehr
Black
sands
and
your
blue
lagoon
Schwarzer
Sand,
Lagune
blau
wie
Meer
Some
day
I
would
like
to
be
Eines
Tages
möcht
ich
dort
sein
Back
next
to
your
shining
sea
Am
glitzernden
Wasser,
nur
wir
zwei
allein
Drinking
rum
from
a
conch
shell
Rum
aus
Muscheln
trinken
wir
Caught
up
in
your
magic
spell
Dein
Zauber
hüllt
uns
ganz
hier
ein
Some
day
I
would
like
to
go
Eines
Tages
zieht
es
mich
fort
Back
down
to
Mexico
Zurück
zu
Mexikos
goldenem
Port
I
remember
your
fields
of
cane
Die
Zuckerrohrfelder,
ich
seh
sie
klar
Your
warm
breezes
and
jungle
rains
Warme
Winde,
Regen
vom
Dschungel
gar
And
watching
the
children
play
Kinderlachen,
das
vom
Hügel
schallt
Over
Manzanillo
Bay
Über
der
Bucht,
die
mein
Herz
umwallt
And
out
in
your
market
square
Auf
dem
Markt,
so
bunt
und
laut
The
women
sing
out
to
sell
their
wares
Frauen
rufen
ihre
Ware
heraus
I've
got
fresh
shrimp
today
"Frische
Shrimps
hab
ich
heut
feil"
From
Manzanillo
Bay
Von
Manzanillos
fischreichem
Teil
Now
I'm
missing
your
silver
moon
Dein
Silbermond
fehlt
mir
so
sehr
Black
sands
and
your
blue
lagoon
Schwarzer
Sand,
Lagune
blau
wie
Meer
Some
day
I
would
like
to
be
Eines
Tages
möcht
ich
dort
sein
Back
next
to
your
shining
sea
Am
glitzernden
Wasser,
nur
wir
zwei
allein
Drinking
rum
from
a
conch
shell
Rum
aus
Muscheln
trinken
wir
Caught
up
in
your
magic
spell
Dein
Zauber
hüllt
uns
ganz
hier
ein
Some
day
I
would
like
to
go
Eines
Tages
zieht
es
mich
fort
Back
down
to
Mexico
Zurück
zu
Mexikos
goldenem
Port
And
under
the
spell
of
night
Nacht
verzaubert
die
Bucht
mit
Macht
The
bay
reflecting
the
harbor
light
Lichter
spiegeln
sich
auf
der
Wasserpracht
You
can
hear
the
guitar
play
Gitarrenklänge,
süß
und
zart
Over
Manzanillo
Bay
Über
Manzanillo
erklingt
ihre
Art
And
if
you're
thinking
about
romance
Und
willst
du
Romantik,
ganz
privat?
And
you're
willing
to
take
a
chance
Wag
es,
nimm
dir
ein
kleines
Date
Just
pick
any
small
cafe
Such
dir
irgendein
Café
nur
aus
In
Manzanillo
Bay
In
Manzanillos
traumhaftem
Haus
Now
I'm
missing
your
silver
moon
Dein
Silbermond
fehlt
mir
so
sehr
Black
sands
and
your
blue
lagoon
Schwarzer
Sand,
Lagune
blau
wie
Meer
Some
day
I
would
like
to
be
Eines
Tages
möcht
ich
dort
sein
Back
next
to
your
shining
sea
Am
glitzernden
Wasser,
nur
wir
zwei
allein
Drinking
rum
from
a
conch
shell
Rum
aus
Muscheln
trinken
wir
Caught
up
in
your
magic
spell
Dein
Zauber
hüllt
uns
ganz
hier
ein
Some
day
I
would
like
to
go
Eines
Tages
zieht
es
mich
fort
Back
down
to
Mexico
Zurück
zu
Mexikos
goldenem
Port
Sometimes
when
the
sun
goes
down
Manchmal,
wenn
die
Sonne
untergeht
And
I'm
lost
in
some
other
town
Und
ich
in
einer
fremden
Stadt
steh
My
thoughts
may
drift
away
Schweifen
meine
Gedanken
ab
To
Manzanillo
Bay
Zur
Bucht
von
Manzanillo
hinab
To
Manzanillo
Bay
Zur
Bucht
von
Manzanillo
hinab
To
Manzanillo
Bay
Zur
Bucht
von
Manzanillo
hinab
To
Manzanillo
Bay
Zur
Bucht
von
Manzanillo
hinab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robb Flint Mackay
Album
Amigo
date de sortie
01-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.