Arlo Guthrie - Oh Mom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlo Guthrie - Oh Mom




Oh Mom
О, мама
Mom′s just a throw-back
Мама просто пережиток
To the sixties generation
Шестидесятых годов поколения
All that junk like peace and love
Вся эта ерунда вроде мира и любви
Is just an aggravation
Просто раздражает
Ain't got no use for transcendental meditation
Мне не нужна никакая трансцендентальная медитация
Mom, you′re universal love is such a drag
Мам, твоя вселенская любовь такая занудная
*Well Mom said Dad
*Ну, мама сказала, что папа
He might've been a Virgo
Мог быть Девой
Or a head shop owner
Или владельцем магазина эзотерики
Or two freaks from San Francisco
Или двумя фриками из Сан-Франциско
A washed out surfer with his body golden tanned
Выгоревшим серфером с золотистым загаром
Or some lead singer in a psychedelic band
Или каким-нибудь солистом психоделической группы
Feeding me granola
Кормила меня гранолой
And other flakey stuff
И другой подобной ерундой
You told me meat was hostile
Ты говорила, что мясо это зло
But I just can't get enough
Но я никак не могу насытиться
Being vegetarian just ain′t quite my scene
Быть вегетарианцем это не для меня
There′s only so much you can do with soy beans
Не так уж много можно сделать с соевыми бобами
Mom, your universal love is such a drag
Мам, твоя вселенская любовь такая занудная
Mom keeps telling me
Мама всё рассказывает мне
About her days at Woodstock
О своих днях на Вудстоке
Half a million space-balls
Полмиллиона чудаков
And all of them with their feet stuck
И все они по уши в грязи
Freaking out on acid and what Bob Dylan says
Ловили кайф под кислотой и слушали Боба Дилана
I think she's tryin′ to turn me into Joan Baez
Мне кажется, она пытается превратить меня в Джоан Баэз
Oh Mom can't you tell me where your head′s at
О, мам, почему ты не можешь понять, о чём я?
I'm sick to death of hearing about
Мне до смерти надоело слышать о том,
Where you saw the Grateful Deads at
Где ты видела Grateful Dead
Oh Mom, don′t you know this is the eighties?
О, мам, разве ты не знаешь, что сейчас восьмидесятые?
Oh Mom, can't you relate to what the date is?
О, мам, неужели ты не понимаешь, какое сейчас время?
Mom's just a throw-back
Мама просто пережиток
To the sixties generation
Шестидесятых годов поколения
All that junk like peace and love
Вся эта ерунда вроде мира и любви
Is just an aggravation
Просто раздражает
Ain′t got no use for transcendental meditation
Мне не нужна никакая трансцендентальная медитация
Mom, your universal love is such a drag
Мам, твоя вселенская любовь такая занудная





Writer(s): Guthrie Arlo, Hall Terrence S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.