Arlo Guthrie - Streets of Laredo - traduction des paroles en allemand

Streets of Laredo - Arlo Guthrietraduction en allemand




Streets of Laredo
Straßen von Laredo
Arranged adapted by Arlo Guthrie
Bearbeitet und adaptiert von Arlo Guthrie
As I walked out in the streets of Laredo
Als ich durch die Straßen von Laredo ging
As I walked out in Laredo one day
Als ich eines Tages durch Laredo ging
I spied a poor cowboy wrapped up in white linen
Sah ich einen armen Cowboy, in weißes Leinen gehüllt
All wrapped in white linen as cold as the clay
Ganz in weißes Leinen gewickelt, kalt wie Lehm
"I see by your outfit that you are a cowboy"
"Ich sehe an deiner Kleidung, du bist ein Cowboy"
These words he did say as I proudly stepped by
Diese Worte sprach er, als ich stolz vorbeischritt
"Come sit down beside me and hear my sad story
"Komm, setz dich zu mir und hör meine traurige Geschichte
I'm shot in the breast and I know I must die
Ich bin in die Brust getroffen und weiß, ich muss sterben"
"'Twas once in the saddle I used to go ridin'
"Einst saß ich im Sattel und ritt durch die Lande
Once in the saddle I used to go gay
Einst saß ich im Sattel und war voller Übermut
First lead to drinkin', and then to card-playing
Zuerst verführt vom Trunk, dann vom Kartenspiele
I'm shot in the breast and I'm dying today
Ich bin in die Brust getroffen und sterbe heute"
"Let six jolly cowboys come carry my coffin
"Lasst sechs fröhliche Cowboys meinen Sarg tragen
Let six pretty gals come to carry my pall
Sechs schöne Mädchen sollen mein Bahrtuch halten
Throw bunches of roses all over my coffin
Streut Rosensträuße über meinen Sarg
Throw roses to deaden the clods as they fall
Streut Rosen, um den Erdklumpenfall zu dämpfen"
"Oh, beat the drum slowly, and play the fife lowly
"Oh, schlagt langsam die Trommel, spielt leise die Flöte
And play the dead march as you carry me along
Spielt den Trauermarsch, während ihr mich davontragt
Take me to the green valley and lay the earth o'er me
Bringt mich ins grüne Tal, breitet Erde über mich
For I'm a poor cowboy and I know I've done wrong"
Denn ich bin ein armer Cowboy und wusste mein Unrecht"
We beat the drum slowly and played the fife lowly
Wir schlugen langsam die Trommel, spielten leise die Flöte
And bitterly wept as we carried him along
Und weinten bitterlich, als wir ihn davontrugen
For we all loved our comrade, so brave, young and handsome
Denn wir alle liebten unseren Kameraden, so tapfer, jung und stattlich
We all loved our comrade although he done wrong
Wir alle liebten unseren Kameraden, obwohl er unrecht tat"





Writer(s): Unknown Pd Writer, Arlo Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.