Arlo Guthrie - The City of New Orleans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlo Guthrie - The City of New Orleans




The City of New Orleans
Город Нового Орлеана
Riding on the City of New Orleans
Мчусь я на поезде «Город Нового Орлеана»
Illinois Central, Monday morning rail
Иллинойс Сентрал, утро понедельника, рельсы
15 cars and 15 restless riders
15 вагонов и 15 беспокойных пассажиров
3 conductors, 25 sacks of mail
3 кондуктора, 25 мешков с почтой
All along the southbound odyssey
Все в долгом путешествии на юг
The train pulls out of Kankakee
Поезд отходит от Канкаки
And rolls along past houses, farms, and fields
И катится мимо домов, ферм и полей
Passing trains that have no name
Мимо встречных поездов, что без имён
And freight yards full of old black men
И товарных дворов, полных старых негров
And the graveyards of the rusted automobiles
И кладбищ ржавых автомобилей
Good morning, America, how are you?
Доброе утро, Америка, как твои дела?
Said don't you know me, I'm your native son
Разве ты не знаешь меня, я твой родной сын
I'm the train they call the City of New Orleans
Я - поезд, который называют «Город Нового Орлеана»
I'll be gone 500 miles when the day is done
Я буду в 500 милях отсюда, когда день подойдет к концу
Dealing card games with the old men in the club car
Играю в карты со стариками в клубном вагоне
Penny a point, ain't no one keeping score
Пенни за очко, никто не считает очки
Pass the paper bag that holds the bottle
Передай бумажный пакет, в котором бутылка
Feel the wheels rumbling 'neath the floor
Чувствуешь, как колеса грохочут под ногами?
And the sons of Pullman porters
И сыновья носильщиков Пульмана
And the sons of engineers
И сыновья машинистов
Ride their fathers' magic carpets made of steel
Едут на волшебных коврах своих отцов, сделанных из стали
And mothers with their babes asleep
А матери с младенцами спят
Are rockin' to the gentle beat
Покачиваясь в такт плавному ходу
And the rhythm of the rails is all they feel
И ритм рельсов - это все, что они чувствуют
Good morning, America, how are you?
Доброе утро, Америка, как твои дела?
Said don't you know me, I'm your native son
Разве ты не знаешь меня, я твой родной сын
I'm the train they call the City of New Orleans
Я - поезд, который называют «Город Нового Орлеана»
I'll be gone 500 miles when the day is done
Я буду в 500 милях отсюда, когда день подойдет к концу
Nighttime on the City of New Orleans
Ночь на поезде «Город Нового Орлеана»
Changing cars in Memphis, Tennessee
Пересадка в Мемфисе, штат Теннесси
Halfway home, we'll be there by morning
На полпути домой, будем там к утру
Through the Mississippi darkness, rolling down to the sea
Сквозь темноту Миссисипи, катимся к морю
But all the towns and people seem
Но все города и люди словно
To fade into a bad dream
Расплываются в дурном сне
And the steel rail still ain't heard the news
И стальные рельсы все еще не слышали новостей
The conductor sings his songs again
Кондуктор снова поет свои песни
The passengers will please refrain
Просьба к пассажирам воздержаться
This train got the disappearing railroad blues
Этот поезд подхватил исчезающую блюзовую мелодию железной дороги
Good night, America, how are you?
Спокойной ночи, Америка, как твои дела?
Said don't you know me, I'm your native son
Разве ты не знаешь меня, я твой родной сын
I'm the train they call the City of New Orleans
Я - поезд, который называют «Город Нового Орлеана»
I'll be gone 500 miles when the day is done
Я буду в 500 милях отсюда, когда день подойдет к концу





Writer(s): Steve Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.