Paroles et traduction Arlo Guthrie - Unemployment Line
Words
and
music
by
Robb
(Rabbitt)
MacKay
Слова
и
музыка
Робба
(Rabbitt)
Маккея
Now
there's
a
new
craze
a-goin'
'round
А
теперь
кругом
идет
новое
повальное
увлечение
It's
gettin'
bigger
in
most
every
town
Почти
в
каждом
городе
он
становится
все
больше.
From
New
York
City
out
to
Hollywood
Из
Нью-Йорка
в
Голливуд.
Got
everybody
in
the
neighborhood
Собрал
всех
в
округе.
Down
in
the
unemployment
line
В
очереди
на
безработицу.
You
got
yourself
a
place
and
I
got
mine
У
тебя
есть
место,
а
у
меня-свое.
We
been
here
waitin'
since
the
clock
struck
nine
Мы
ждем
здесь
с
тех
пор,
как
часы
пробили
девять.
Down
in
the
unemployment
line
В
очереди
на
безработицу.
Now
every
day
you've
got
to
fight
the
horde
Теперь
каждый
день
ты
должен
сражаться
с
Ордой.
Just
to
read
what's
on
the
bulletin
board
Просто
чтобы
прочитать,
что
написано
на
доске
объявлений.
When
you
go
back
and
try
and
claim
your
space
Когда
ты
вернешься
и
попытаешься
претендовать
на
свое
место
Some
other
sucker
come
and
stole
your
place
Какой-то
другой
лох
пришел
и
украл
твое
место.
I
hope
the
people
in
the
government
Я
надеюсь,
что
люди
в
правительстве
...
Tell
us
how
we're
gonna
pay
the
rent
Скажи
нам,
как
мы
будем
платить
за
квартиру?
How
we're
gonna
get
enough
to
eat
Как
мы
собираемся
насытиться
едой
No
that
the
workin'
man
is
obsolete
Нет,
что
рабочий
человек
устарел.
If
things
keep
goin'
like
they
seem
they
do
Если
все
идет
так,
как
кажется,
то
так
оно
и
есть.
Won't
be
long
before
they're
down
here
too
Скоро
они
тоже
окажутся
здесь.
And
they
can
be
a
part
of
this
here
mob
И
они
могут
быть
частью
этой
толпы.
Workin'
nine
to
five
to
find
a
job
Работаю
с
девяти
до
пяти,
чтобы
найти
работу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackay Robb
Album
Someday
date de sortie
12-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.