Arlo Guthrie - Utah Carroll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlo Guthrie - Utah Carroll




Utah Carroll
Юта Кэрролл
Arranged and adapted by Arlo Guthrie
Аранжировка и адаптация Арло Гатри
So you ask me my kind friend
Ты спрашиваешь меня, милая,
Why I am sad and still
Почему я грустен и молчалив,
And why my brow is darkened
И почему мой лоб омрачен,
Like the clouds upon the hill
Словно тучами на холме.
Rein in your ponies closer
Подтяни своих лошадок ближе,
And I′ll tell you all a tale
И я расскажу тебе историю
Of Utah Carroll, partner
О Юте Кэрролле, подруга,
And his last ride on the trail
И его последней поездке по тропе.
In a grave without a headstone
В могиле без надгробия,
Without a date or name
Без даты и имени,
My partner lies there silent
Мой товарищ лежит там молча,
In the land from which I came
В земле, откуда я родом.
Long ago we rode together
Давно мы ездили вместе,
We'd ridden side by side
Бок о бок скакали верхом,
I loved him like a brother
Я любил его как брата,
And I wept when Utah died
И я плакал, когда Юта умер.
While riding up one morning
Однажды утром, во время поездки,
And our work was almost done
Когда наша работа была почти закончена,
The cattle quickly started
Скот внезапно сорвался,
On a wild and maddening run
В дикий и безумный бег.
The boss′s little daughter
Маленькая дочка босса,
Who was riding on that side
Которая ехала с той стороны,
Rushed in to stop the stampede
Бросилась останавливать стадо,
It was there my partner died
Именно там мой товарищ погиб.
Lenore upon her pony
Ленор на своем пони
Tried to turn the cattle right
Пыталась повернуть скот вправо,
But her blanket slipped beneath her
Но ее одеяло соскользнуло под нее,
And she caught and held on tight
И она за него ухватилась.
When we all saw that red blanket
Когда мы все увидели это красное одеяло,
Each cowboy held his breath
Каждый ковбой затаил дыхание,
For should her pony fail her
Ведь если ее пони споткнется,
None could save the girl from death
Никто не сможет спасти девочку от смерти.
When the cattle saw the blanket
Когда скот увидел одеяло,
Almost dragging on the ground
Почти волочащееся по земле,
They were maddened in a moment
Они взбесились в мгновение ока
And they charged with deafening sound
И бросились с оглушительным ревом.
The girl soon saw her danger
Девочка быстро осознала опасность
And she turned her pony's face
И повернула своего пони,
And bending in her saddle
И, наклонившись в седле,
Tried the blanket to replace
Попыталась поправить одеяло.
Just then she lost her balance
В этот момент она потеряла равновесие
In the front of that wild tide
Перед этим диким потоком,
Carroll's voice controlled the round up
Голос Кэрролла контролировал ситуацию:
"Lie still, Lenore" he cried
"Лежи спокойно, Ленор!" - крикнул он.
And then close up beside her
И тут рядом с ней,
Came Utah riding fast
Мчался Юта во весь опор,
But little did the poor boy know
Но бедняга не знал,
The ride would be his last
Что эта поездка станет его последней.
Full often from the saddle
Часто из седла
He had caught the trailing rope
Он хватал конец лассо,
To pick her up at full speed
Подхватить ее на полном скаку
Was now his only hope
Была теперь его единственной надеждой.
He swung low from his saddle
Он низко наклонился из седла,
To take her to his arm
Чтобы подхватить ее на руки,
We thought that he′d succeeded
Мы думали, что ему удалось,
That the girl was safe from harm
Что девочка спасена.
But such a strain upon his saddle
Но такая нагрузка на седло
Had ne′er been put before
Никогда раньше не приходилась,
And the cinches gave beneath him
И подпруги не выдержали,
And he fell beside Lenore
И он упал рядом с Ленор.
When the girl fell from her saddle
Когда девочка упала из седла,
She had dragged the blanket down
Она стянула одеяло вниз,
It lay there close beside them
Оно лежало рядом с ними,
Where they lay upon the ground
Там, где они лежали на земле.
Utah took the blanket
Юта схватил одеяло
And to Lenore he said
И сказал Ленор:
"Lie still" and quickly running
"Лежи спокойно", и быстро вскочив,
Waved the red thing o'er his head
Замахал красной тряпкой над головой.
He turned the maddened cattle
Он отвел разъяренный скот
From Lenore, his little friend
От Ленор, своей маленькой подруги,
And as the mighty herd rushed toward him
И когда могучее стадо бросилось на него,
He turned to met his end
Он повернулся навстречу своей смерти.
And as the herd came on him
И когда стадо настигло его,
His weapon quickly drew
Он быстро выхватил оружие,
He was bound to die defended
Он был готов умереть, защищаясь,
As all brave cowboys do
Как и все храбрые ковбои.
The weapon flashed like lightning
Оружие сверкнуло, как молния,
And it sounded loud and clear
И раздался громкий выстрел,
As the cattle rushed and killed him
Когда скот налетел и убил его,
He dropped the leading steer
Он сразил ведущего быка.
When I broke through that wide circle
Когда я прорвался через этот широкий круг
To where poor Utah lay
К тому месту, где лежал бедный Юта,
With a thousand wounds and bruises
С тысячей ран и ушибов,
His life blood ebbed away
Его кровь уходила в землю.
I knelt down close beside him
Я опустился на колени рядом с ним
And I knew that all was o′er
И понял, что все кончено,
As I heard him faintly whisper
Когда услышал его слабый шепот:
"Good-bye, my sweet Lenore"
"Прощай, моя милая Ленор".
Next morning at the churchyard
На следующее утро на кладбище
I heard the preacher say
Я услышал, как проповедник сказал:
"Don't think our kind friend Utah
"Не думайте, что наш добрый друг Юта
Was lost on that great day
Был потерян в тот великий день."
He was a much-loved cowboy
Он был любимым ковбоем
And not afraid to die
И не боялся смерти,
And we′ll meet him at the round up
И мы встретимся с ним на небесной пастбище,
On the plains beyond the sky"
На равнинах за небесами."
So you ask me my kind friend
Так ты спрашиваешь меня, милая,
Why I am sad and still
Почему я грустен и молчалив,
And why my brow is darkened
И почему мой лоб омрачен,
Like the clouds upon the hill
Словно тучами на холме.
Rein in your ponies closer
Подтяни своих лошадок ближе,
And I'll tell you all a tale
И я расскажу тебе историю
Of Utah Carroll, partner
О Юте Кэрролле, подруга,
And his last ride on the trail
И его последней поездке по тропе.





Writer(s): Unknown, Guthrie Arlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.