Paroles et traduction Arlo Guthrie - Wedding Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Song
Свадебная песня
Words
and
music
by
Arlo
Guthrie
Слова
и
музыка:
Арло
Гатри
Poor
Adam
alone
in
Eden
Бедный
Адам
один
в
Эдеме,
Taking
off
his
shoes
Снимает
ботинки.
Tired
of
running
around
all
morning
Устал
бегать
всё
утро
From
his
animal
interviews
От
расспросов
зверей.
He
awoke
with
a
hand
on
his
brow
Он
проснулся,
приложив
руку
ко
лбу,
Askign
who
are
you
Спрашивая:
«Кто
ты?»
They
spent
the
rest
of
their
lives
together
Они
провели
остаток
жизни
вместе,
Making
their
debuts
Дебютируя,
Dressed
in
leaves
and
wearing
blues
Одетые
в
листья
и
окутанные
грустью.
Some
say
one
thing,
some
say
two
Кто-то
говорит
одно,
кто-то
— другое,
Ain't
much
about
it
anyone
can
do
Никто
ничего
не
может
с
этим
поделать.
Keep
on
walking
till
my
soles
wear
through
Продолжай
идти,
пока
подошвы
не
сотрутся,
Wearing
away
my
shoes
Стелю,
стелю
башмачки.
Evening
comes
and
the
sky
turns
red
Вечер
наступает,
и
небо
краснеет,
Clouds
of
colors
cover
up
our
heads
Облаки
цвета
накрывают
нам
головы.
Ain't
it
something
just
to
lie
here
in
bed
Разве
не
прекрасно
просто
лежать
здесь,
в
постели,
Just
me
and
you
Только
ты
и
я?
Oh
Mary,
wrapped
up
in
glory
О,
Мария,
окутанная
славой,
What
are
you
going
to
tell
your
groom
Что
ты
скажешь
своему
жениху?
How's
he
going
to
feel
on
the
day
of
your
wedding
Как
он
будет
себя
чувствовать
в
день
вашей
свадьбы?
What
will
your
friends
assume
Что
подумают
ваши
друзья?
Oh,
but
Joseph
and
Mary
were
married
О,
но
Иосиф
и
Мария
поженились,
The
angels
carried
the
news
Ангелы
несли
весть.
What
the
Lord
has
joined
together
Что
Бог
соеденил,
The
world
must
not
undo
Человек
да
не
разлучит.
Thene's
a
wedding
down
at
the
church
this
morning
Сегодня
утром
в
церкви
свадьба,
Let's
uo
wish
them
well
Давай
пожелаем
им
всего
наилучшего.
It's
a
beautiful
day
for
getting
married
Прекрасный
день
для
свадьбы,
I
hope
the
weather
lasts
as
well
Надеюсь,
погода
продержится.
It's
been
years
since
we've
been
married
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
женаты,
I
know
we
paid
some
dues
Я
знаю,
мы
заплатили
свою
цену.
Now
ain't
it
something
just
to
lie
here
together
Разве
не
прекрасно
просто
лежать
здесь
вместе,
Just
me
and
you
Только
ты
и
я,
Outlasting
the
blues
Пережив
всю
эту
грусть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlo Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.