Arlo Maverick - Guest List (feat. Oozeela) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Arlo Maverick - Guest List (feat. Oozeela)




Guest List (feat. Oozeela)
Gästeliste (feat. Oozeela)
All in my feelings
Völlig in meinen Gefühlen
And I'm feeling myself
Und ich fühle mich gut
All in my feelings
Völlig in meinen Gefühlen
And I'm feeling myself
Und ich fühle mich gut
All in my feelings
Völlig in meinen Gefühlen
And I'm feeling myself
Und ich fühle mich gut
All in my feelings
Völlig in meinen Gefühlen
And I'm feeling myself
Und ich fühle mich gut
See I'm loyal to my heart
Siehst du, ich bin meinem Herzen treu
And for real he nervous
Und es ist wirklich nervös
He don't wanna be deceived
Es will nicht getäuscht werden
By my needs and urges
Von meinen Bedürfnissen und Trieben
Your curves entice
Deine Kurven verlocken
Lips look nice
Deine Lippen sehen schön aus
Type you wanna lick
Der Typ, den man lecken will
Type you wanna bite
Der Typ, den man beißen will
Might, consider wifin'
Könnte überlegen, dich zu heiraten
I know it's crazy
Ich weiß, es ist verrückt
We just met you wanna have my baby
Wir haben uns gerade erst getroffen, du willst mein Baby haben
We just met and you swear you've seen
Wir haben uns gerade erst getroffen und du schwörst, du hättest mich
Me somewhere
irgendwo gesehen
Maybe in your dreams
Vielleicht in deinen Träumen
Since Ciroc got the best of you
Da Ciroc dich überwältigt hat
Let me tell you
Lass mich dir erzählen,
How I remember you
wie ich mich an dich erinnere
See that barstool
Siehst du den Barhocker
Next to you
Neben dir
Have a seat boo
Setz dich, Süße
It's best for you
Es ist das Beste für dich
Your pretty face used to call me thirsty
Dein hübsches Gesicht nannte mich früher durstig
Your ugly heart wouldn't have no mercy
Dein hässliches Herz kannte keine Gnade
Oh no
Oh nein
Baby I ain't hurt see
Schatz, ich bin nicht verletzt, siehst du
But I suggest you show up early
Aber ich schlage vor, du erscheinst früh
That guest list you asked bout
Die Gästeliste, nach der du gefragt hast
Ain't gon pan out
Wird nicht funktionieren
A tight dress ain't the only way you'll stand out
Ein enges Kleid ist nicht die einzige Möglichkeit, wie du auffällst
La-da-da-da-da-da-da-da-da-dah
La-da-da-da-da-da-da-da-da-dah
That's the only words coming out your damn mouth
Das sind die einzigen Worte, die aus deinem verdammten Mund kommen
We here, we there
Wir sind hier, wir sind dort
We everywhere
Wir sind überall
And that is why these groupies care
Und deshalb interessieren sich diese Groupies
Two years back they wouldn't stare
Vor zwei Jahren hätten sie nicht gestarrt
Two years back they couldn't care
Vor zwei Jahren hätte es sie nicht interessiert
We here, we there
Wir sind hier, wir sind dort
We everywhere
Wir sind überall
And that is why these groupies care
Und deshalb interessieren sich diese Groupies
Two years back they wouldn't stare
Vor zwei Jahren hätten sie nicht gestarrt
Two years back they couldn't care
Vor zwei Jahren hätte es sie nicht interessiert
See I'm loyal to my heart
Siehst du, ich bin meinem Herzen treu
And for real he cautious
Und es ist wirklich vorsichtig
He kind'a feels
Es hat irgendwie das Gefühl
Like you being dishonest
dass du unehrlich bist
Your words sound nice
Deine Worte klingen nett
But don't feel right
Aber fühlen sich nicht richtig an
Sounds like a trick
Klingt nach einem Trick
Sounds like you might
Klingt, als ob du vielleicht
Want somethin'
etwas willst
But don't know how to ask me
Aber nicht weißt, wie du mich fragen sollst
We go back
Wir kennen uns schon lange
You played in my band B
Du hast in meiner Band B gespielt
We go back you was part of the team
Wir kennen uns schon lange, du warst Teil des Teams
But somehow you lost sight of the dream
Aber irgendwie hast du den Traum aus den Augen verloren
Since the Henney got the best of you
Da der Hennessy dich überwältigt hat
Let me tell you
Lass mich dir erzählen
How I remember you
wie ich mich an dich erinnere
See that barstool
Siehst du den Barhocker
Next to you
Neben dir
Have a seat dude
Setz dich, Schätzchen
It's best for you
Es ist das Beste für dich
We had a show in Montreal
Wir hatten eine Show in Montreal
And you missed the plane
Und du hast den Flug verpasst
If I brought six hoes
Wenn ich sechs Mädels mitgebracht hätte,
Would you miss the train?
hättest du dann den Zug verpasst?
Said you on track
Sagtest, du bist auf dem richtigen Weg
But skipped the rehearsals
Aber hast die Proben geschwänzt
To sit on your couch
Um auf deinem Sofa zu sitzen
To flip through commercials
Und durch Werbespots zu zappen
Asking the plan B
Fragst nach Plan B
Now you standing
Jetzt stehst du
In a line up
in einer Schlange
Waving so your man can
und winkst, damit dein Freund
Add you to my damn list
Dich auf meine verdammte Liste setzen kann
Gotta leave you hanging
Muss dich hängen lassen
Oh, I'm good playa thanks for asking
Oh, mir geht's gut, Kleines, danke der Nachfrage
We here, we there
Wir sind hier, wir sind dort
We everywhere
Wir sind überall
And that is why these groupies care
Und deshalb interessieren sich diese Groupies
Two years back they wouldn't stare
Vor zwei Jahren hätten sie nicht gestarrt
Two years back they couldn't care
Vor zwei Jahren hätte es sie nicht interessiert
We here, we there
Wir sind hier, wir sind dort
We everywhere
Wir sind überall
And that is why these groupies care
Und deshalb interessieren sich diese Groupies
Two years back they wouldn't stare
Vor zwei Jahren hätten sie nicht gestarrt
Two years back they couldn't care
Vor zwei Jahren hätte es sie nicht interessiert
We here, we there
Wir sind hier, wir sind dort
We everywhere
Wir sind überall
And that is why these groupies care
Und deshalb interessieren sich diese Groupies
Two years back they wouldn't stare
Vor zwei Jahren hätten sie nicht gestarrt
Two years back they couldn't care
Vor zwei Jahren hätte es sie nicht interessiert
Two years back they didn't know the word to any songs
Vor zwei Jahren kannten sie kein Wort von irgendeinem Lied
Nowadays they all just sing along
Heutzutage singen sie alle einfach mit
Two years back they didn't know the word to any songs
Vor zwei Jahren kannten sie kein Wort von irgendeinem Lied
Nowadays they all just sing along
Heutzutage singen sie alle einfach mit





Writer(s): Marlon Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.