Arlo Maverick - Hashtag (feat. Riwo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlo Maverick - Hashtag (feat. Riwo)




Hashtag (feat. Riwo)
Хэштег (совместно с Riwo)
I don't wanna be
Я не хочу стать
I don't wanna be
Я не хочу стать
A hashtag one day
Хэштегом однажды
I don't wanna be
Я не хочу стать
I don't wanna be
Я не хочу стать
A hashtag one day
Хэштегом однажды
I don't wanna be
Я не хочу стать
I don't wanna be
Я не хочу стать
A hashtag one day
Хэштегом однажды
I don't wanna be
Я не хочу стать
I don't wanna be
Я не хочу стать
A hashtag one day
Хэштегом однажды
Three Fifths of a man
Три пятых человека,
Catching six from the Klan
Пойманный Кланом,
Stop tellin' me to march
Перестань говорить мне маршировать,
Like my pleas stand a chance
Как будто мои мольбы имеют шанс.
What's all the hate for
Откуда вся эта ненависть?
You tryn'a start a race war
Ты пытаешься начать расовую войну?
Oh you should pray more
О, тебе следует больше молиться,
Is that what we wait for
Это то, чего мы ждем?
The morals of our enemy
Нравственности нашего врага,
To show some empathy
Чтобы проявить немного сочувствия?
That's not the remedy
Это не лекарство,
And never will it ever be
И никогда им не будет.
Shot for jogging
Застрелен за пробежку,
Imagine that
Представь себе,
Completely unprovoked
Абсолютно без провокации,
And he still got clapped
И его все равно прихлопнули.
No matter what we do
Неважно, что мы делаем,
They find an excuse
Они находят оправдание.
I was scared
Мне было страшно,
I didn't know what to do
Я не знал, что делать.
Protected by courts
Защищены судами,
Lawyers and unions
Адвокатами и профсоюзами.
Believe me when I say it
Поверь мне, когда я говорю,
They know what they doin'
Они знают, что делают.
When there's consequence
Когда есть последствия,
They're more thoughtful in
Они более вдумчивы в
Dealing with arguments
Разрешении споров
And exercise common sense
И проявляют здравый смысл.
Todd gets irate
Тодд приходит в ярость,
He's told calm down
Ему говорят успокоиться.
Jerome gets upset
Джером расстраивается,
He gets shot down
Его застреливают.
Can we talk about this man's life
Можем ли мы поговорить о жизни этого человека,
Or will you gaslight
Или ты будешь манипулировать,
Say he didn't act right
Говорить, что он повел себя неправильно,
Or even, that's life
Или даже, что такова жизнь?
Get defensive
Занимаешь оборонительную позицию,
Make it about you
Переводишь все на себя.
Never said you were racist
Я никогда не говорил, что ты расист,
But, what will you do
Но что ты будешь делать?
The truths you ignore
Истины, которые ты игнорируешь,
Are the ones I gotta live
Это те, с которыми мне приходится жить.
Your "get over it"
Твое "забудь об этом"
Is the F*** I gotta give
Это все, что я могу тебе дать.
My bad
Моя вина,
You don't like my skin B
Тебе не нравится мой цвет кожи, детка?
That sounds like an ish-you
Это звучит как твоя проблема,
Not an ish-me
Не моя.
I don't wanna be
Я не хочу стать
I don't wanna be
Я не хочу стать
A hashtag one day
Хэштегом однажды
I don't wanna be
Я не хочу стать
I don't wanna be
Я не хочу стать
A hashtag one day
Хэштегом однажды
I don't wanna be
Я не хочу стать
I don't wanna be
Я не хочу стать
A hashtag one day
Хэштегом однажды
I don't wanna be
Я не хочу стать
I don't wanna be
Я не хочу стать
A hashtag one day
Хэштегом однажды





Writer(s): Marlon Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.