Paroles et traduction Arlo Parks - Hope
Millie
tried
to
talk
the
pleasure
back
into
being
alive
Милли
пыталась
вернуть
себе
вкус
к
жизни,
Reminiscing
'bout
the
apricots
and
blunts
on
Peckham
Rye
Вспоминая
абрикосы
и
самокрутки
в
Пекхэм-Рай.
Won't
call
her
friends
'cause
she's
ashamed
of
being
locked
into
bed
Не
хотела
звонить
друзьям,
стыдясь
быть
прикованной
к
постели,
Can't
feel
her
legs
and
feeling
like
a
liar
at
best
Не
чувствовала
ног
и
в
лучшем
случае
ощущала
себя
лгуньей.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
We
all
have
scars,
I
know
it's
hard
У
всех
нас
есть
шрамы,
я
знаю,
это
тяжело.
You're
not
alone,
you're
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
You're
not
alonе
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
We
all
havе
scars,
I
know
it's
hard
У
всех
нас
есть
шрамы,
я
знаю,
это
тяжело.
You're
not
alone,
you're
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
You're
not
alone,
you're
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
Started
sweating
bullets
when
her
dad
asked,
"How'd
you
really
feel?"
Она
вся
покрылась
холодным
потом,
когда
отец
спросил:
"Как
ты
на
самом
деле
себя
чувствуешь?"
She
said,
"I've
been
feeling
like
something
inside
me
wants
to
scream"
Она
ответила:
"Я
чувствую,
как
будто
что-то
внутри
меня
хочет
кричать".
Won't
call
my
friends,
I'm
persuaded
that
they'll
leave
in
the
end
Не
хочу
звонить
друзьям,
я
убеждена,
что
в
конце
концов
они
уйдут.
Can't
feel
my
legs,
I'm
feeling
like
a
liar
at
best
Не
чувствую
ног,
в
лучшем
случае
ощущаю
себя
лгуньей.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
We
all
have
scars,
I
know
it's
hard
У
всех
нас
есть
шрамы,
я
знаю,
это
тяжело.
You're
not
alone,
you're
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
We
all
have
scars,
I
know
it's
hard
У
всех
нас
есть
шрамы,
я
знаю,
это
тяжело.
You're
not
alone,
you're
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
I've
often
felt
like
I
was
born
under
a
bad
sign
Я
часто
чувствовала,
будто
родилась
под
несчастливой
звездой,
Wearing
suffering
like
a
silk
garment
or
a
spot
of
blue
ink
Ношу
страдание,
как
шелковый
наряд
или
пятно
синих
чернил.
Looking
for
light
and
finding
a
hole
where
there
shouldn't
be
one
Ищу
свет
и
нахожу
дыру
там,
где
ее
не
должно
быть.
I
cannot
communicate
the
depth
of
the
feeling
Я
не
могу
выразить
глубину
этого
чувства.
Truth
is,
I'm
still
learning
to
be
open
about
this
По
правде
говоря,
я
все
еще
учусь
быть
открытой
в
этом,
But
know
that
I
know
and
you're
not
alone
Но
знай,
что
я
знаю,
и
ты
не
одинок.
You
know
that
I
know
and
you're
not
alone
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
и
ты
не
одинок.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
We
all
have
scars,
I
know
it's
hard
У
всех
нас
есть
шрамы,
я
знаю,
это
тяжело.
You're
not
alone,
you're
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
You're
not
alone
like
you
think
you
are
Ты
не
одинок,
как
тебе
кажется.
We
all
have
scars,
I
know
it's
hard
У
всех
нас
есть
шрамы,
я
знаю,
это
тяжело.
You're
not
alone,
you're
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Buccelati, Anais Oluwatoyin Estelle Marinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.