Paroles et traduction Arlow - Happy Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Now
Счастлива теперь?
I'm
tired,
so
tired
of
running
back
to
you
Я
устала,
так
устала
бегать
за
тобой,
But
it's
so
damn
hard
to
be
logical
Но
так
чертовски
сложно
быть
логичной.
You
were
kissing
down
her
neck
in
the
back
of
the
room
Ты
целовал
ее
шею
в
глубине
комнаты,
Can't
forget
how
it
felt,
still
I
wonder
Не
могу
забыть,
каково
это
было,
все
еще
задаюсь
вопросом.
And
I
hate
that
I
miss
you
И
я
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе,
Hate
that
it's
still
true
Ненавижу,
что
это
все
еще
правда.
I
hate
everything
about
you
Я
ненавижу
все
в
тебе,
'Cause
you
know
I
still
love
you
Потому
что
ты
знаешь,
я
все
еще
люблю
тебя.
Still
looking
in
the
rearview
Все
еще
смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
Yeah,
you
know
I
don't
want
to
go
Да,
ты
знаешь,
я
не
хочу
уходить,
But
I
know
that
I'm
better
off
Но
я
знаю,
что
мне
будет
лучше.
I
still
think
of
how
you
look
that
night
joint
in
your
mouth
Я
все
еще
помню,
как
ты
выглядел
той
ночью
с
косяком
в
зубах,
And
that
ripped
up
t-shirt
I
still
like
to
wear
around
И
ту
рваную
футболку,
которую
я
все
еще
люблю
носить.
You
always
said
you
needed
space,
so
are
you
happy
now?
Ты
всегда
говорил,
что
тебе
нужно
пространство,
так
ты
счастлив
теперь?
Boy,
are
you
happy
now?
Мальчик,
ты
счастлив
теперь,
That
I'm
not
around?
Что
меня
нет
рядом?
(Are
you
happy
now?)
(Ты
счастлив
теперь?)
It's
gotten
old,
you're
not
in
love
like
you
thought
you
were
Все
это
устарело,
ты
не
влюблен,
как
думал.
Now
she's
packed
up
your
shit
as
I
did
days
before
Теперь
она
собрала
твои
вещи,
как
я
делала
днями
ранее.
So
you're
back,
crawling
back,
right
to
my
door
Так
что
ты
вернулся,
приполз
обратно
к
моей
двери.
Can't
forget
how
it
felt
to
watch
you
fumble
Не
могу
забыть,
каково
было
наблюдать,
как
ты
мямлишь.
And
I
hate
that
I
miss
you
И
я
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе,
Hate
that
it's
still
true
Ненавижу,
что
это
все
еще
правда.
I
hate
everything
about
you
Я
ненавижу
все
в
тебе,
'Cause
you
know
I
still
love
you
Потому
что
ты
знаешь,
я
все
еще
люблю
тебя.
Still
looking
in
the
rearview
Все
еще
смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
Yeah,
you
know
I
don't
want
to
go
Да,
ты
знаешь,
я
не
хочу
уходить,
But
I
know
that
I'm
better
off
Но
я
знаю,
что
мне
будет
лучше.
I
still
think
of
how
you
look
that
night
joint
in
your
mouth
Я
все
еще
помню,
как
ты
выглядел
той
ночью
с
косяком
в
зубах,
And
that
ripped
up
t-shirt
I
still
like
to
wear
around
И
ту
рваную
футболку,
которую
я
все
еще
люблю
носить.
You
always
said
you
needed
space,
so
are
you
happy
now?
Ты
всегда
говорил,
что
тебе
нужно
пространство,
так
ты
счастлив
теперь?
Boy,
are
you
happy
now?
Мальчик,
ты
счастлив
теперь,
That
I'm
not
around?
Что
меня
нет
рядом?
(Are
you
happy
now?)
(Ты
счастлив
теперь?)
You
always
said
you
needed
space,
so
are
you
happy
now?
Ты
всегда
говорил,
что
тебе
нужно
пространство,
так
ты
счастлив
теперь?
Boy,
are
you
happy
now?
Мальчик,
ты
счастлив
теперь,
That
I'm
not
around?
Что
меня
нет
рядом?
Are
you
happy
now?
Ты
счастлив
теперь?
Happy
now?
Счастлив
теперь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Qualls, Eric Straube, Jessie Carlo Punt, Katherine Grace Carswell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.