Paroles et traduction Arma Jackson feat. Tayc - Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
pas
le
cœur
à
danser
No,
not
the
heart
to
dance
Baby,
j′me
sens
malade,
je
ne
fais
que
penser
Baby,
I'm
feeling
sick,
I'm
just
thinking
J'te
revois
si
belle
quand
tu
te
balançais
I
see
you
again
so
beautiful
when
you
were
swinging
Mes
gavas
m′ont
dit
que
je
dois
avancer
My
gavas
told
me
that
I
have
to
move
on
Non,
tous
les
jours
No,
every
day
J'compose
ton
numéro
puis
je
laisse
tomber
I
dial
your
number
then
I
let
it
go
C'est
toujours
quand
j′veux
te
rayer
que
tu
parles
français
It's
always
when
I
want
to
scratch
you
that
you
speak
French
Cette
fois
je
t′ai
rayé
pour
de
vrai
This
time
I
scratched
you
for
real
Mais
tu
ne
m'as
pas
vraiment
laissé
le
choix
But
you
didn't
really
give
me
a
choice
Tous
les
jours
j′étais
là,
je
t'ai
trahi
combien
de
fois
Every
day
I
was
there,
I
betrayed
you
how
many
times
Plus
facile
d′infliger
que
de
subir,
oh
God
Easier
to
inflict
than
to
suffer,
oh
God
Maintenant
tu
veux
récupérer
le
boug
Now
you
want
to
get
the
bug
back
Fous
le
camp
Get
out
of
here
Mais
tu
ne
m'as
vraiment
pas
laissé
le
choix
But
you
really
left
me
no
choice
J′ai
grillé
les
screens
et
les
messages
sans
te
dire
I
burned
the
screens
and
the
messages
without
telling
you
Moi
j't'ai
jamais
pé-trom,
pour
ça
t′as
un
gentil
I've
never
pe-trom
you,
for
that
you
have
a
nice
Baby,
je
t′ai
dit
qu'entre
nous
c′est
mort
Baby,
I
told
you
that
between
us
it's
dead
Fous
le
camp
Get
out
of
here
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ah
baby
but
why
Tu
ne
décrochais
jamais
maintenant
pourquoi
t'y
penses
You
never
picked
up
now
why
do
you
think
about
it
Alors
que
j′ai
saigné,
bae
j'ai
tout
fait
pour
toi
While
I
bled,
bae
I
did
everything
for
you
Me
dis
pas
que
tu
m′aimes
et
que
c'était
la
distance
Don't
tell
me
that
you
love
me
and
that
it
was
the
distance
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ah
baby
but
why
Quand
je
posais
des
questions,
tu
gardais
le
silence
When
I
asked
questions,
you
kept
silent
Alors
que
j'ai
saigné,
bae
j′ai
tout
fait
pour
toi
While
I
bled,
bae
I
did
everything
for
you
Me
dis
pas
que
tu
m′aimes
et
que
c'était
la
distance
Don't
tell
me
that
you
love
me
and
that
it
was
the
distance
(Taykee
de
Tayc)
(Taykee
from
Tayc)
Je
comprends
pas,
je
t′avais
pourtant
bloqué
partout
I
don't
understand,
I
had
blocked
you
everywhere
though
Et
là
tu
veux
qu'on
parle,
mais
tu
ne
dis
pas
tout
And
now
you
want
us
to
talk,
but
you
don't
say
everything
Prends
tout
en
compte,
j′suis
pas
parti
pour
rien
Take
everything
into
account,
I'm
not
gone
for
nothing
J'suis
pas
fou
I'm
not
crazy
Dis-moi
comment
t′as
pu
retrouver
mon
WhatsApp
Tell
me
how
you
were
able
to
find
my
WhatsApp
Deux-trois
messages
vocaux,
tu
veux
qu'on
s'attrape
Two-three
voice
messages,
you
want
us
to
catch
each
other
Arma
te
l′a
déjà
dit
Arma
already
told
you
S′te-plaît
fous
le
camp,
fous
le
camp
Please
get
out
of
here,
get
out
of
here
Y
avait
1,
2,
3,
4 négros
dans
tes
DM
There
were
1,
2,
3,
4 niggas
in
your
DM's
Mes
chocolats,
c'est
comme
ça
que
tu
les
appelles
My
chocolates,
that's
what
you
call
them
En
quatre
ans
moi
je
n′ai
jamais
eu
droit
à
un
seul
nude
In
four
years
I
have
never
had
the
right
to
a
single
nude
Et
puis
3,
4,
5,
6,
non,
non
là
y
a
trop
de
vices
And
then
3,
4,
5,
6,
no,
no
there
are
too
many
vices
Tu
mets
ça
sur
la
distance,
non
t'as
trop
de
vices
You
put
it
on
the
distance,
no
you
have
too
many
vices
T′étonne
pas
si
dorénavant
je
te
laisse
en
view
Don't
be
surprised
if
from
now
on
I
leave
you
in
view
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ah
baby
but
why
Tu
ne
décrochais
jamais
maintenant
pourquoi
t'y
penses
You
never
picked
up
now
why
do
you
think
about
it
Alors
que
j′ai
saigné,
bae,
j'ai
tout
fait
pour
toi
While
I
bled,
bae,
I
did
everything
for
you
Me
dis
pas
que
tu
m'aimes
et
que
c′était
la
distance
Don't
tell
me
that
you
love
me
and
that
it
was
the
distance
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ah
baby
but
why
Quand
je
posais
des
questions,
tu
gardais
le
silence
When
I
asked
questions,
you
kept
silent
Alors
que
j′ai
saigné,
bae,
j'ai
tout
fait
pour
toi
While
I
bled,
bae,
I
did
everything
for
you
Me
dis
pas
que
tu
m′aimes
et
que
c'était
la
distance
Don't
tell
me
that
you
love
me
and
that
it
was
the
distance
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ah
baby
but
why
Tu
ne
décrochais
jamais,
maintenant
pourquoi
t′y
penses
You
never
picked
up,
now
why
do
you
think
about
it
Alors
que
j'ai
saigné,
ouais
j′ai
tout
fait
pour
toi
While
I
bled,
yeah
I
did
everything
for
you
Me
dis
pas
que
tu
m'aimes
et
que
c'était
la
distance
Don't
tell
me
that
you
love
me
and
that
it
was
the
distance
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ah
baby
but
why
Quand
je
posais
des
questions,
tu
gardais
le
silence
When
I
asked
questions,
you
kept
silent
Alors
que
j′ai
saigné
ouais,
j′ai
tout
fait
pour
toi
While
I
bled
yeah,
I
did
everything
for
you
Me
dis
pas
que
tu
m'aimes
et
que
c′était
la
distance
Don't
tell
me
that
you
love
me
and
that
it
was
the
distance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Distance
date de sortie
11-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.