Arma Jackson - Les yeux fermés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arma Jackson - Les yeux fermés




Les yeux fermés
With My Eyes Closed
Le cœur qui brûle, la voix qui tremble j'ai
My heart's on fire, my voice is trembling, I have
La gorge nouée sur scène je crois que j'ai
A lump in my throat onstage, I think I have
Fermé les yeux un instant
Closed my eyes for a moment
Et t'ai revue encore une fois
And saw you again
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
You gave me so much strength and I
Appris à combattre mon trac
Learned to fight my stage fright
Non la vie ne m'a pas laissé le choix
No, life didn't give me a choice
Moi aussi tu sais j'ai du me battre
I too, you know, had to fight
Tu m'as tellement donné de force et j'ai
You gave me so much strength and I
Appris à combattre mon trac
Learned to fight my stage fright
Je ne t'ai jamais perdu
I never lost you
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Because I feel like you're helping me
Je ne t'ai jamais perdu
I never lost you
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Because I feel like you're helping me
Oh tu m'aides
Oh, you help me
Je regarde ma vie, mes erreurs m'ont laissé le
I look at my life, my mistakes left me with
Cœur aussi fragile et la peur de tendre la
A heart so fragile and the fear of reaching out
Main car j'ai aimé, mais des deux, j'étais le seul
Because I loved, but of the two, I was the only one
Elle m'a dit je suis pas prête, j'ai dit je t'attendrais
She told me I'm not ready, I said I'd wait for you there
Maman m'a regardé si jeune, ne me reconnais pas
Mom looked at me so young, don't recognize me
Te rendre fière avant de pleurer sur ta tombe hélas
To make you proud before I cry on your grave, alas
L'impression que je brûle de l'intérieur
Feeling like I'm burning from the inside out
La gorge noué sur scène, je crois que j'ai
A lump in my throat onstage, I think I have
Fermé les yeux un instant
Closed my eyes for a moment
Et t'es revenue encore une fois
And saw you again
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
You gave me so much strength and I
Appris à combattre mon trac
Learned to fight my stage fright
Non la vie ne m'as pas laissé le choix
No, life didn't give me a choice
Moi aussi tu sais j'ai du me battre
I too, you know, had to fight
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
You gave me so much strength and I
Appris à combattre mon trac
Learned to fight my stage fright
Je ne t'ai jamais perdu
I never lost you
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Because I feel like you're helping me
Je ne t'ai jamais perdu
I never lost you
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Because I feel like you're helping me
Oh que tu m'aides
Oh, that you help me
Quand j'te revoit glisser sur la scène j'ai le cœur qui
When I watch you slide onto the stage, my heart
Me dit que tout est possible quand tu es un artiste
Tells me that anything is possible when you're an artist
J'vais pouvoir inspirer les gens comme tu m'inspires
I'm going to inspire people like you inspire me
J'vais t'écrire un morceau j'te dirais merci
I'm going to write you a song to thank you
J't'écrirais comme un ami pour te parler de moi
I'll write to you as a friend to tell you about me
Pour te dire que tout va bien mais que j'ai toujours ce putain de trac
To tell you that everything is fine, but I still have that damn stage fright
Quand tu es face à la foule
When you're facing the crowd
J'ai la gorge noué sur scène, j'crois que j'ai
I have a lump in my throat onstage, I think I have
Fermé les yeux un instant
Closed my eyes for a moment
Et t'es revenue encore une fois
And saw you again
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
You gave me so much strength and I
Appris à combattre mon trac
Learned to fight my stage fright
Non la vie ne m'as pas laissé le choix
No, life didn't give me a choice
Moi aussi tu sais j'ai du me battre
I too, you know, had to fight
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
You gave me so much strength and I
Tu m'as donné tellement de force
You gave me so much strength
Je ne t'ai jamais perdu
I never lost you
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Because I feel like you're helping me
Je ne t'ai jamais perdu
I never lost you
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Because I feel like you're helping me
Oh tu m'aides
Oh, you help me
Rien ne nous sépare
Nothing can separate us
Même pas la mort
Not even death
Merci pour la force que tu m'as apporté
Thank you for the strength you've given me
Allez direction les étoiles
Come on, towards the stars
Car c'est à ma portée
Because it's within my reach
Allez direction les étoiles
Come on, towards the stars
Je ne t'ai jamais perdu
I never lost you
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Because I feel like you're helping me
Je ne t'ai jamais perdu
I never lost you
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Because I feel like you're helping me
Oh tu m'aides
Oh, you help me





Writer(s): Jordan Mfumu-kanda Dhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.