Paroles et traduction Armaan Bedil - Soh
Tutti
karni
paini
aa
teri
tight
ve
Твоя
попка
такая
упругая,
детка
Kiwe
jobna
ch
hoya
rehna
tight
ve
Как
будто
всегда
в
возбуждении
Tutti
karni
paini
aa
teri
tight
ve
Твоя
попка
такая
упругая,
детка
Kiwe
jobna
ch
hoya
rehna
tight
ve
Как
будто
всегда
в
возбуждении
Tenu
sida
karn
lai
Чтобы
тебя
успокоить
Oh
Aak
chabna
paina
hai
aak
k
Придется
немного
потрудиться
Jhoothi
meri
Saunh
kha
jawe
Дай
мне
ложную
клятву
Mai
kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke
Я
ничего
не
ем,
кроме
тебя
Tu
jhoothi
meri
Saunh
kha
jawe
Ты
дай
мне
ложную
клятву
Mai
kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke
Я
ничего
не
ем,
кроме
тебя
(Kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke)
(Ничего
не
ем,
кроме
тебя)
(Kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke)
(Ничего
не
ем,
кроме
тебя)
Manu
pata
ae
tu
bahar
auna
janda
ae
Я
знаю,
ты
любишь
гулять
Terian
friendan
ve
ne
honiya
С
твоими
подружками
Ve
mai
dardi
ni
fon
tera
faddi
Я
боюсь,
порву
твой
телефон
Kite
hona
na
oo
mere
to
v
sohniya
Не
дай
бог,
они
окажутся
красивее
тебя
Ve
mai
dardi
ni
fon
tera
faddi
Я
боюсь,
порву
твой
телефон
Kite
hona
na
oo
mere
to
v
sohniya
Не
дай
бог,
они
окажутся
красивее
тебя
Pind
nawein
pind
waleya
В
новых
городах,
с
новыми
людьми
Dukhi
ho
ke
v
bulaundi
tanu
hass
ke
Даже
когда
грустно,
ты
заставляешь
меня
смеяться
Tu
jhoothi
meri
Saunh
kha
jawe
Ты
дай
мне
ложную
клятву
Mai
kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke
Я
ничего
не
ем,
кроме
тебя
Tu
jhoothi
meri
Saunh
kha
jawe
Ты
дай
мне
ложную
клятву
Mai
kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke
Я
ничего
не
ем,
кроме
тебя
(Kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke)
(Ничего
не
ем,
кроме
тебя)
(Kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke)
(Ничего
не
ем,
кроме
тебя)
Ve
mai
jinna
tanu
laya
hoya
dil
te
Насколько
сильно
я
тебя
люблю
Tu
onna
mera
laai
jana
guess
ve
Ты
можешь
только
догадываться
Je
mai
aayi
te
aayi
tan
laut
kardu
Если
я
приду,
то
обязательно
вернусь
Na
tera
bahla
lama
choda
process
ve
Не
буду
портить
тебе
весь
процесс
Ayi
te
aagi
tan
laut
kardu
Если
я
приду,
то
обязательно
вернусь
Na
tera
bahla
lama
choda
process
ve
Не
буду
портить
тебе
весь
процесс
Harwaari
bach
jna
ae
Каждый
должен
быть
спасен
Jawa
sadd
ke
mai
tere
good
luck
te
Я
ухожу,
желая
тебе
удачи
Tu
jhoothi
meri
Saunh
kha
jawe
Ты
дай
мне
ложную
клятву
Mai
kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke
Я
ничего
не
ем,
кроме
тебя
Tu
jhoothi
meri
Saunh
kha
jawe
Ты
дай
мне
ложную
клятву
Maiai
kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke
Я
ничего
не
ем,
кроме
тебя
(Kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke)
(Ничего
не
ем,
кроме
тебя)
(Kuj
khandi
ni
varat
tere
rakh
ke)
(Ничего
не
ем,
кроме
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rox A
Album
Soh
date de sortie
18-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.