Armaan Malik - Rendu Kallu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armaan Malik - Rendu Kallu




Rendu Kallu
Два глаза
Ninnati varaku nena
До встречи с тобой я не думал,
Ninu choosake lena
Что, увидев тебя, потеряю себя.
Ninnila kalise nadhanu manase
Мое сердце бьется рядом с тобой,
Veedinadhe thelise
Я понял, улица ожила.
(Rendu kallu rendu kallu)
(Два глаза, два глаза)
Nannu laagesaye oopiri aapesaye
Ты заставляешь меня дышать, ты заставляешь меня жить.
(Inka chalu Inka chalu)
(Хватит, хватит)
Nammalenanthaga naku nachesaye
Мне нравится, что мы вместе.
(Inni nallu Inni nallu)
(Так хорошо, так хорошо)
Vechi choosthu unna
Я продолжаю смотреть на тебя,
Nannu meppinchave
Ты заставляешь меня забыть обо всем.
(Vandha yellu vandha yellu)
(Все пришло, все пришло)
Ninnu choosthu choosthu
Смотря на тебя, смотря на тебя,
Ne brathikesthane
Я живу тобой.
Ninnila ninnila choosesane
Я выбираю тебя, выбираю тебя,
Na kallallo kallallo daachesane
Ты скрываешься в моих глазах, в моих глазах.
Na manasekkado paaresukunnane
Я где-то тебя потерял.
Meghana meghanaaa
Мегхана, Мегханаа
Na gundello right evo laagesindhe
В моем сердце словно что-то зажглось.
Na aakali nidrantha poye poye
Мой голод и сон пропали.
Kottha kotthaga ededo avuthunnadhe
Что-то новое происходит.
Meghana meghana
Мегхана, Мегхана
Urumulevi lene leni meghama
Ты как облако без груза и тяжести,
Urakalesi dooke vaayu vegama
Ты как легкий ветерок,
Usuru posi theese divya raagama
Ты как божественная мелодия, что наполняет жизнь дыханием,
Oorinche soyagama
Ты как утешающая нежность.
Merupulaga vaale chinni andhama
Ты как сладкая мечта,
Marapu rane rani meni roopama
Ты как королева с неповторимой красотой.
Niduralone leni swapname nuvva
Ты - сон, которого нет в реальности,
Pai nunde digi rava
Не падай с небес.
(Rendu kallu rendu kallu)
(Два глаза, два глаза)
Nannu laagesaye oopiri aapesaye
Ты заставляешь меня дышать, ты заставляешь меня жить.
(Inka chalu Inka chalu)
(Хватит, хватит)
Nammalenanthaga naku nachesaye
Мне нравится, что мы вместе.
(Inni nallu Inni nallu)
(Так хорошо, так хорошо)
Vechi choosthu unna
Я продолжаю смотреть на тебя,
Nannu meppinchave
Ты заставляешь меня забыть обо всем.
(Vandha yellu vandha yellu)
(Все пришло, все пришло)
Ninnu choosthu choosthu
Смотря на тебя, смотря на тебя,
Ne brathikesthane
Я живу тобой.
Nittati varaku nena
До встречи с тобой я не думал,
Ninu choosake lena
Что, увидев тебя, потеряю себя.
Ninnila kalise nadhanu manase
Мое сердце бьется рядом с тобой,
Veedinadhe thelisene
Я понял, улица ожила.





Writer(s): Anirudh Ravichander, Krishna Kanth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.