Paroles et traduction Armaan Malik feat. Shreya Ghoshal - Man Manjiri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
कळले
ना
कळले,
घडले
ना
घडले
Ob
verstanden
oder
nicht,
ob
geschehen
oder
nicht,
श्वासांचे
फुगे
उडू
लागले
die
Seifenblasen
der
Atemzüge
begannen
zu
fliegen.
प्रेमाचे
पाऊल
हृदयावर
पडले
Der
Fußabdruck
der
Liebe
fiel
auf
mein
Herz,
नैनांचे
अंग
जुळू
लागले
und
die
Augen
begannen
sich
zu
vereinen.
कोरा
मी
होतो
रंगवून
तू
गेली
Ich
war
unbeschrieben,
du
hast
mich
ausgemalt,
अलगत,
अचानक
अशी
भेटली
sanft
und
plötzlich
bist
du
mir
so
begegnet.
सुंदरी
तू,
स्वप्नातली
तू
Schöne,
du
bist
aus
meinen
Träumen,
प्रेमांजली
तू,
मन
मंजिरी
du
bist
die
Liebesgabe,
du
bist
mein
Herzenswunsch.
सुंदरी
तू,
स्वप्नातली
तू
Schöne,
du
bist
aus
meinen
Träumen,
प्रेमांजली
तू,
मन
मंजिरी
du
bist
die
Liebesgabe,
du
bist
mein
Herzenswunsch.
एक
श्वास
हा
घे,
एक
श्वास
तू
दे
Ich
nehme
diesen
einen
Atemzug,
gib
du
mir
einen
Atemzug,
दोघात
दोघांचे
गंध
वाहू
दे
lass
unsere
Düfte
zwischen
uns
fließen.
घे
शब्द
माझे,
अन
राग
तू
दे
Nimm
meine
Worte
und
gib
mir
deine
Melodie,
प्रेमाला
प्रेमाचे
गीत
गाऊँ
दे
lass
uns
der
Liebe
ein
Liebeslied
singen.
कोरा
मी
होतो
रंगवून
तू
गेली
Ich
war
unbeschrieben,
du
hast
mich
ausgemalt,
अलगत,
अचानक
अशी
भेटली
sanft
und
plötzlich
bist
du
mir
so
begegnet.
सुंदरी
तू,
स्वप्नातली
तू
Schöne,
du
bist
aus
meinen
Träumen,
प्रेमांजली
तू,
मन
मंजिरी
du
bist
die
Liebesgabe,
du
bist
mein
Herzenswunsch.
सुंदरी
तू,
स्वप्नातली
तू
Schöne,
du
bist
aus
meinen
Träumen,
प्रेमांजली
तू,
मन
मंजिरी
du
bist
die
Liebesgabe,
du
bist
mein
Herzenswunsch.
बनवू
नभावर,
नभाच्या
मनावर
Lass
uns
am
Himmel,
auf
der
Seele
des
Himmels,
१००
नवे
चांद
रे
100
neue
Monde
erschaffen.
हो,
तळ-मळ
जीवाची
बोलु
जगाशी
Ja,
die
Sehnsucht
meines
Herzens,
lass
sie
mich
der
Welt
erzählen,
क्षण
तु
ज़रा
थांब
रे
halte
einen
Moment
inne.
ना
लैला,
ना
मजनू
Keine
Laila,
kein
Majnu,
मी
सजणीचा
सजणू
ich
bin
der
Liebste
meiner
Liebsten,
अलगत,
अचानक
अशी
भेटली
sanft
und
plötzlich
bist
du
mir
so
begegnet.
सुंदरी
मी,
स्वप्नातली
मी
Ich
bin
die
Schöne,
ich
bin
aus
Träumen,
प्रेमांजली
मी,
मन
मंजिरी
ich
bin
die
Liebesgabe,
ich
bin
der
Herzenswunsch,
सुंदरी
तू,
स्वप्नातली
तू
Schöne,
du
bist
aus
meinen
Träumen,
प्रेमांजली
तू,
मन
मंजिरी
du
bist
die
Liebesgabe,
du
bist
mein
Herzenswunsch.
सुंदरी
तू,
स्वप्नातली
तू
Schöne,
du
bist
aus
meinen
Träumen,
प्रेमांजली
तू,
मन
मंजिरी
du
bist
die
Liebesgabe,
du
bist
mein
Herzenswunsch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoj Harishchandra Yadav, Rohan Anil Pradhan, Rohan Jayant Gokhale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.