Paroles et traduction Amaal Mallik - How Many
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
I'd
throw
stones
at
your
window
Помнишь,
как
я
бросал
камни
в
твое
окно?
I
could
tell
you're
the
one
Я
сразу
понял,
что
ты
та
самая.
You're
the
end
goal
Ты
— моя
конечная
цель.
We
were
set
Мы
были
созданы
друг
для
друга.
We
were
what
everyone
wants
Мы
были
тем,
чего
все
хотят.
No
one
thinks
when
you're
deep
Никто
не
думает,
когда
по
уши
влюблен.
And
you're
in
it
И
ты
была
влюблена.
Communicate
like
Мы
общались
так,
будто
We're
on
different
planets
были
на
разных
планетах.
It
was
time,
it
was
done
Пришло
время,
всё
закончилось.
But
we
didn't
end,
no
Но
мы
не
расстались,
нет.
Look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас.
What
have
we
become?
Кем
мы
стали?
I
don't
recognize
us
anymore
Я
больше
не
узнаю
нас.
How
many
times
can
we
break
our
hearts?
Сколько
раз
мы
можем
разбивать
наши
сердца?
How
many
times
can
we
fall
apart?
Сколько
раз
мы
можем
разрываться
на
части?
As
long
as
I
love
you
Пока
я
люблю
тебя,
As
long
as
you
love
me
too
Пока
ты
тоже
любишь
меня.
How
many
times
can
we
let
it
go?
Сколько
раз
мы
можем
отпустить
всё?
After
all
of
it,
what
is
left
to
show?
После
всего
этого,
что
останется
показать?
Nothing
we
wanted
Ничего
из
того,
чего
мы
хотели.
What
would
we
call
it?
Как
бы
мы
это
назвали?
How
many,
how
many
Сколько,
сколько
How
many,
how
many
Сколько,
сколько
How
many,
how
many
Сколько,
сколько
How
many,
how
many
Сколько,
сколько
Here
we
go
Вот
и
мы
снова.
Go
again,
guess
I'm
back
here
Снова
вместе,
кажется,
я
вернулся.
Different
place,
different
ways
Другое
место,
другие
пути,
Same
as
last
year
Всё
как
в
прошлом
году.
All
we
know,
only
us,
we
never
change
Всё,
что
мы
знаем,
только
мы,
мы
никогда
не
меняемся.
Look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас.
What
have
we
become
(we
become)
Кем
мы
стали
(кем
мы
стали)?
I
don't
recognize
us
anymore
Я
больше
не
узнаю
нас.
How
many,
how
many
Сколько,
сколько
How
many
times
can
we
break
our
hearts?
Сколько
раз
мы
можем
разбивать
наши
сердца?
How
many
times
can
we
fall
apart?
Сколько
раз
мы
можем
разрываться
на
части?
As
long
as
I
love
you
Пока
я
люблю
тебя,
(As
long
as
I
love
you)
(Пока
я
люблю
тебя)
As
long
as
you
love
me
too
Пока
ты
тоже
любишь
меня.
(Long
as
you
love
me
too)
(Пока
ты
любишь
меня)
How
many
times
can
we
let
it
go?
Сколько
раз
мы
можем
отпустить
всё?
After
all
of
it,
what
is
left
to
show?
После
всего
этого,
что
останется
показать?
Nothing
we
wanted
Ничего
из
того,
чего
мы
хотели.
What
would
we
call
it?
Как
бы
мы
это
назвали?
When
it's
nothing
that
we
wanted
(how
many,
how
many)
Когда
это
совсем
не
то,
чего
мы
хотели
(сколько,
сколько)
So
tell
me,
what'd
we
call
it?
(how
many,
how
many)
Так
скажи
мне,
как
бы
мы
это
назвали?
(сколько,
сколько)
When
it's
nothing
that
we
wanted
(how
many,
how
many)
Когда
это
совсем
не
то,
чего
мы
хотели
(сколько,
сколько)
So
tell
me
what'd
we
call
it?
Так
скажи
мне,
как
бы
мы
это
назвали?
How
many
times
can
we
let
it
go?
Сколько
раз
мы
можем
отпустить
всё?
After
all
of
it,
what
is
left
to
show?
После
всего
этого,
что
останется
показать?
Nothing
we
wanted
(nothing
we
wanted)
Ничего
из
того,
чего
мы
хотели
(ничего
из
того,
чего
мы
хотели)
What
would
we
call
it?
Как
бы
мы
это
назвали?
How
many,
how
many
Сколько,
сколько
How
many,
how
many
Сколько,
сколько
How
many,
how
many
Сколько,
сколько
How
many,
how
many
Сколько,
сколько
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alexander Gutch, Armaan Malik, Natania Lawani, Brandon Colbein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.