Amaal Mallik - How Many - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaal Mallik - How Many




How Many
Сколько Раз
Remember when I'd throw stones at your window
Помнишь, как я бросал камни в твое окно?
I could tell you're the one
Я сразу понял, что ты та самая.
You're the end goal
Ты моя конечная цель.
We were set
Мы были созданы друг для друга.
We were what everyone wants
Мы были тем, чего все хотят.
No one thinks when you're deep
Никто не думает, когда по уши влюблен.
And you're in it
И ты была влюблена.
Communicate like
Мы общались так, будто
We're on different planets
были на разных планетах.
It was time, it was done
Пришло время, всё закончилось.
But we didn't end, no
Но мы не расстались, нет.
Look at us now
Посмотри на нас сейчас.
What have we become?
Кем мы стали?
I don't recognize us anymore
Я больше не узнаю нас.
How many times can we break our hearts?
Сколько раз мы можем разбивать наши сердца?
How many times can we fall apart?
Сколько раз мы можем разрываться на части?
As long as I love you
Пока я люблю тебя,
As long as you love me too
Пока ты тоже любишь меня.
How many times can we let it go?
Сколько раз мы можем отпустить всё?
After all of it, what is left to show?
После всего этого, что останется показать?
Nothing we wanted
Ничего из того, чего мы хотели.
What would we call it?
Как бы мы это назвали?
How many, how many
Сколько, сколько
How many, how many
Сколько, сколько
How many, how many
Сколько, сколько
How many, how many
Сколько, сколько
Here we go
Вот и мы снова.
Go again, guess I'm back here
Снова вместе, кажется, я вернулся.
Different place, different ways
Другое место, другие пути,
Same as last year
Всё как в прошлом году.
All we know, only us, we never change
Всё, что мы знаем, только мы, мы никогда не меняемся.
Look at us now
Посмотри на нас сейчас.
What have we become (we become)
Кем мы стали (кем мы стали)?
I don't recognize us anymore
Я больше не узнаю нас.
How many, how many
Сколько, сколько
How many times can we break our hearts?
Сколько раз мы можем разбивать наши сердца?
How many times can we fall apart?
Сколько раз мы можем разрываться на части?
As long as I love you
Пока я люблю тебя,
(As long as I love you)
(Пока я люблю тебя)
As long as you love me too
Пока ты тоже любишь меня.
(Long as you love me too)
(Пока ты любишь меня)
How many times can we let it go?
Сколько раз мы можем отпустить всё?
After all of it, what is left to show?
После всего этого, что останется показать?
Nothing we wanted
Ничего из того, чего мы хотели.
What would we call it?
Как бы мы это назвали?
When it's nothing that we wanted (how many, how many)
Когда это совсем не то, чего мы хотели (сколько, сколько)
So tell me, what'd we call it? (how many, how many)
Так скажи мне, как бы мы это назвали? (сколько, сколько)
When it's nothing that we wanted (how many, how many)
Когда это совсем не то, чего мы хотели (сколько, сколько)
So tell me what'd we call it?
Так скажи мне, как бы мы это назвали?
How many times can we let it go?
Сколько раз мы можем отпустить всё?
After all of it, what is left to show?
После всего этого, что останется показать?
Nothing we wanted (nothing we wanted)
Ничего из того, чего мы хотели (ничего из того, чего мы хотели)
What would we call it?
Как бы мы это назвали?
How many, how many
Сколько, сколько
How many, how many
Сколько, сколько
How many, how many
Сколько, сколько
How many, how many
Сколько, сколько





Writer(s): James Alexander Gutch, Armaan Malik, Natania Lawani, Brandon Colbein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.