Armageddon - Asteroid Dominion - traduction des paroles en allemand

Asteroid Dominion - Armageddontraduction en allemand




Asteroid Dominion
Asteroidenherrschaft
We are all in
Wir sind alle in
A state of mourning
Einem Zustand der Trauer
Grieving the ones
Trauern um jene,
Who did not survive
Die nicht überlebt haben
We perform a
Wir vollziehen eine
Ceremony for dead
Zeremonie für die Toten
As their caskets float
Während ihre Särge
Away into space
Ins Weltall hinausschweben
But we know we've
Aber wir wissen, wir
Got to keep going
Müssen weitermachen
Pushing forward
Vorwärts drängend
Into dark universe
Ins dunkle Universum
On a mission
Auf einer Mission,
To rescue our race
Unsere Rasse zu retten
Secure the future
Die Zukunft zu sichern
Of our kind
Unserer Art
Asteroid dominion
Asteroidenherrschaft
The star or our
Der Stern unserer
Fantasies and dreams
Fantasien und Träume
Asteroid dominion
Asteroidenherrschaft
Shining so bright
So hell leuchtend
Asteroid dominion
Asteroidenherrschaft
Everything is a circle
Alles ist ein Kreis
Constantly moving ahead
Ständig vorwärts bewegend
Somewhere out there we
Irgendwo da draußen werden
Will find our own utopia
Wir unsere eigene Utopie finden
A new for future generations
Eine neue Heimat für zukünftige Generationen
Legends in our own lifetime
Legenden zu unseren eigenen Lebzeiten
A fresh start
Ein Neuanfang
Without degeneration
Ohne Verfall
A brave new world
Eine schöne neue Welt
Asteroid dominion
Asteroidenherrschaft
The star or our
Der Stern unserer
Fantasies and dreams
Fantasien und Träume
Asteroid dominion
Asteroidenherrschaft
Shining so bright
So hell leuchtend
Asteroid dominion
Asteroidenherrschaft
-Solos-
-Solos-
Unto a land flowing
In ein Land, fließend
With milk and honey
Von Milch und Honig
Beyond the known universe
Jenseits des bekannten Universums
In a hidden galaxy
In einer verborgenen Galaxie
A sacred sanctum
Ein heiliges Sanktum
For you and me
Für dich und mich
I'm praying for a
Ich bete für eine
Peaceful existence
Friedliche Existenz
As unlikely as that may seem
So unwahrscheinlich das auch scheinen mag
Tell me what good is man
Sag mir, was nützt der Mensch
Without his dreams?
Ohne seine Träume?





Writer(s): Michael Amott, Christopher Amott, Martin Bengtsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.