Paroles et traduction Armageddon - Buzzard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
high
on
burnished
wings
Верхом
на
сверкающих
крыльях.
And
with
a
brazen
eye
И
с
бесстыдным
взглядом.
The
buzzard
waits
to
take
its
pick
Стервятник
ждет,
чтобы
сделать
выбор.
Waiting
on
that
helpless
cry
Жду
этого
беспомощного
крика.
In
the
time
it
takes
За
то
время,
которое
потребуется.
The
moment
that
you're
right
off
guard
В
тот
момент,
когда
ты
застигнешь
врасплох.
Bridges
that
you
thought
you'd
crossed
Мосты,
которые,
как
тебе
казалось,
ты
пересек.
Got
to
cross
'em
all
again
Я
должен
пересечь
их
снова.
Just
as
lightning
strikes
Так
же,
как
ударяет
молния.
Before
the
thunder
Перед
громом
The
buzzard
falls
upon
its
prey
Стервятник
набрасывается
на
свою
жертву.
Before
it
has
a
chance
to
wonder
Прежде
чем
у
него
появится
шанс
задуматься
But
the
meek
will
stand
Но
смиренные
выстоят.
Understanding
nature
Понимание
природы
Seeing
far
beyond
the
plan
Видя
далеко
за
пределами
плана
Take
their
place
in
time
Занять
их
место
во
времени.
Take
their
place
in
timeless
structure
Занять
их
место
в
вневременной
структуре.
Out,
out
of
the
dark
surrounding
shadows
Из
темноты,
из
окружающих
теней.
Tearing
apart
– trying
to
get
to
me
Разрывает
на
части-пытается
добраться
до
меня.
Sometimes
you'll
see,
sometimes
you'll
feel
Иногда
ты
увидишь,
иногда
почувствуешь.
Colder
than
steel,
instantly
real
Холоднее
стали,
мгновенная
реальность.
Burn,
burning
with
fire,
from
the
depths
of
time
Гори,
гори
огнем
из
глубин
времен.
Enter
my
space
to
take
my
grace
from
me
Войди
в
мое
пространство,
чтобы
забрать
у
меня
Мою
благодать.
Slither
and
slide,
ready
to
hide
Скользить
и
скользить,
готовый
спрятаться.
Far
down
inside
– waiting
with
pride
Глубоко
внутри-ждет
с
гордостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Caldwell, Keith Relf, Martin Pugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.