Armageddon - Die with Your Boots On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armageddon - Die with Your Boots On




Die with Your Boots On
Умри на Ногах
Another prophet of disaster
Еще один пророк бедствия,
Who says the ship is lost
Кто говорит, что корабль потерян,
Another prophet of disaster
Еще один пророк бедствия,
Leaving you to count the cost
Оставляющий тебя считать убытки.
Taunting us with visions
Дразня нас видениями,
Afflicting us with fear
Наполняя нас страхом,
Predicting war for millions
Предсказывая войну для миллионов,
In the hope that one appears
В надежде, что она появится.
No point asking when it is
Нет смысла спрашивать, когда это будет,
No point asking who's to go
Нет смысла спрашивать, кому идти,
No point asking what's the game
Нет смысла спрашивать, в чем смысл игры,
No point asking who's to blame
Нет смысла спрашивать, кто виноват.
'Cause if you're gonna die
Потому что, если ты умрешь,
If you're gonna die
Если ты умрешь,
'Cause if you're gonna die
Потому что, если ты умрешь,
If you're gonna die
Если ты умрешь,
If you're gonna die
Если ты умрешь,
Die with your boots on
Умри на ногах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься,
Just stick around
Просто оставайся рядом.
Gonna cry, just move along
Собираешься плакать, просто иди дальше.
If you're gonna die
Если ты умрешь,
You're gonna die
Ты умрешь.
In 13 the beast is rising
В 13-м году зверь восстает,
The frenchman did surmise
Француз предположил,
Through earthquakes and starvation
Через землетрясения и голод,
The warlord will arise
Полководец восстанет.
Terror, death, destruction
Ужас, смерть, разрушение
Pour from the eastern sands
Льются с восточных песков,
But the truth of all predictions
Но истина всех предсказаний
Is always in your hands
Всегда в твоих руках.
If you're gonna die
Если ты умрешь,
Die with your boots on
Умри на ногах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься,
Just stick around
Просто оставайся рядом.
Gonna cry, just move along
Собираешься плакать, просто иди дальше.
If you're gonna die
Если ты умрешь,
You're gonna die
Ты умрешь.
If you're gonna die
Если ты умрешь,
Die with your boots on
Умри на ногах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься,
Just stick around
Просто оставайся рядом.
Gonna cry, just move along
Собираешься плакать, просто иди дальше.
If you're gonna die
Если ты умрешь,
You're gonna die
Ты умрешь.
-Solo-
-Соло-
You'll die with your boots on
Ты умрешь на ногах.
You'll die
Ты умрешь.
You're gonna die
Ты умрешь
With your boots on
На ногах.
We'll die, we'll die
Мы умрем, мы умрем.
We'll die, we'll die
Мы умрем, мы умрем.
-Solo-
-Соло-
No point asking when it is
Нет смысла спрашивать, когда это будет,
No point asking who's to go
Нет смысла спрашивать, кому идти,
No point asking whats the game
Нет смысла спрашивать, в чем смысл игры,
No point asking who's to blame
Нет смысла спрашивать, кто виноват.
'Cause if you're gonna die
Потому что, если ты умрешь,
If you're gonna die
Если ты умрешь,
'Cause if you're gonna die
Потому что, если ты умрешь,
If you're gonna die
Если ты умрешь,
If you're gonna die
Если ты умрешь,
Die with your boots on
Умри на ногах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься,
Just stick around
Просто оставайся рядом.
Gonna cry, just move along
Собираешься плакать, просто иди дальше.
If you're gonna die
Если ты умрешь,
You're gonna die
Ты умрешь.
If you're gonna die
Если ты умрешь,
Die with your boots on
Умри на ногах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься,
Just stick around
Просто оставайся рядом.
Gonna cry, just move along
Собираешься плакать, просто иди дальше.
If you're gonna die, die
Если ты умрешь, умри.





Writer(s): Stephen Percy Harris, Adrian Frederick Smith, Bruce Dickinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.