Armageddon - Into the Sun - traduction des paroles en allemand

Into the Sun - Armageddontraduction en allemand




Into the Sun
In die Sonne
I am the sole survivor of
Ich bin der einzige Überlebende
This ill-fated mission
Dieser verhängnisvollen Mission
All the others are since
Alle anderen sind seit
Long dead and gone
Langem tot und vergangen
We had dreams
Wir hatten Träume
We had visions
Wir hatten Visionen
Nothing left now but
Nichts ist mehr übrig außer
One crude decision
Einer grausamen Entscheidung
Inhuman temperature
Unmenschliche Temperatur
Slowly rising
Langsam steigend
Gasping for air
Nach Luft schnappend
All supplies are wasted
Alle Vorräte sind aufgebraucht
We turned the last
Wir haben die letzten
Pages of history
Seiten der Geschichte umgeschlagen
Our fate shall be
Unser Schicksal wird
Shrouded in mystery
In Geheimnis gehüllt sein
Shall we truly be no more?
Sollen wir wirklich nicht mehr sein?
It is hard to comprehend
Es ist schwer zu begreifen
Yet I fear it to be true
Doch ich fürchte, es ist wahr
Beyond all hope, it is over
Jenseits aller Hoffnung, es ist vorbei
There is no point in going on
Es hat keinen Sinn weiterzumachen
(Where did we go wrong?)
(Wo haben wir einen Fehler gemacht?)
An optic illusion
Eine optische Täuschung
Children of another dimension
Kinder einer anderen Dimension
The stars shine so painfully bright
Die Sterne scheinen so schmerzhaft hell
On this, our last fatal night
In dieser, unserer letzten verhängnisvollen Nacht
Crossing the rubicon
Den Rubikon überschreitend
Into the sun
In die Sonne
Am I the chosen one?
Bin ich der Auserwählte?
Into the sun
In die Sonne
-Solo-
-Solo-
We were the blessed
Wir waren die Gesegneten
The chosen few
Die wenigen Auserwählten
Survivors of the holocaust
Überlebende des Holocausts
We had the confidence of
Wir hatten das Selbstvertrauen der
Youth to pull through
Jugend, um durchzukommen
Now I'm so much older
Jetzt bin ich so viel älter
And feeling lost
Und fühle mich verloren
I steer this ship
Ich steuere dieses Schiff
Into the sun
In die Sonne
The flesh of our
Das Fleisch unserer
Bodies melt into one
Körper verschmilzt zu einem
What once was our vessel
Was einst unser Schiff war
Now a burning rock
Jetzt ein brennender Fels
Our epitaph
Unser Epitaph
Our final requiem
Unser letztes Requiem
Crossing the rubicon
Den Rubikon überschreitend
Into the sun
In die Sonne
Am I the chosen one?
Bin ich der Auserwählte?
Into the sun
In die Sonne





Writer(s): Michael Amott, Christopher Amott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.