Paroles et traduction Armageddon - Last Stand Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Stand Before
Последний рубеж
Jumping
Jack
flash
in
the
pan
Вспышка,
пшик,
все
зря,
Took
a
look
and
ran
Взглянул
и
убежал.
Wanna
buy
tomorrow
Хочет
купить
завтрашний
день,
Gonna
leave
it
locked
in
the
can
Но
оставит
его
запертым
в
банке.
Lucy's
out
falling
about
Люси
мечется,
падает,
Trying
to
find
her
man
Пытается
найти
своего
мужчину.
Sold
her
rings,
all
her
things
Продаёт
свои
кольца,
все
свои
вещи,
Sell
herself
if
she
can
Продаст
себя,
если
сможет.
I
know
she
will
Я
знаю,
она
сможет.
Henry's
eyes
tell
no
lies
Глаза
Генри
не
лгут,
Thinks
he's
got
it
made
Думает,
что
у
него
всё
получилось.
Super
cool,
he's
no
fool
Супер
крутой,
он
не
дурак,
Nothing
makes
him
afraid
Ничего
его
не
пугает.
But
the
darkness
Кроме
темноты.
On
the
phone
no
one's
home
По
телефону
никого
нет
дома,
Always
out
on
the
town
Всегда
гуляют
в
городе.
On
the
streets,
dragging
their
feet
На
улицах,
волоча
ноги,
I've
gotta
find
a
place
to
lay
down
Я
должен
найти
место,
где
можно
прилечь.
From
the
night-time
Укрыться
от
ночи.
Lost
a
friend
Потерял
друга,
Met
his
end
way
before
his
time
Встретил
свой
конец
раньше
времени.
Tried
it
once,
tried
it
twice
Пробовал
раз,
пробовал
два,
Didn't
notice
the
signs
Не
заметил
знаков.
Rock
and
roll,
moving
your
soul
Рок-н-ролл,
движет
твоей
душой,
Took
a
few
as
well
Забрал
и
нескольких
тоже.
On
the
line,
out
of
time
На
грани,
вне
времени,
Shooting
stars
that
all
fell
Падающие
звёзды,
все
упали.
Oh
Lord,
do
something,
gotta
slow
it
down
О,
Господи,
сделай
что-нибудь,
нужно
замедлить
это,
It's
coming
on
too
fast,
can't
take
it
Всё
происходит
слишком
быстро,
я
не
выдержу.
Feel
like
I'm
gonna
drown
Чувствую,
что
тону.
Gonna
stand
and
face
it,
but
I
need
you
near
Я
встану
и
встречу
это
лицом
к
лицу,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Through
the
darkest
hours,
I'm
calling
Сквозь
самые
тёмные
часы,
я
зову
тебя.
Sometimes
I
think
you
don't
hear
me
calling
Иногда
мне
кажется,
что
ты
не
слышишь,
как
я
зову.
Hear
me
calling
Зову
тебя.
My
brother's
falling,
I'll
catch
him
if
I
can
Мой
брат
падает,
я
поймаю
его,
если
смогу.
My
brother's
falling,
I'll
catch
him
if
I
can
Мой
брат
падает,
я
поймаю
его,
если
смогу.
My
brother's
falling,
I'll
catch
him
if
I
can
Мой
брат
падает,
я
поймаю
его,
если
смогу.
I
see
him
falling,
join
him
in
his
last
stand
Я
вижу,
как
он
падает,
присоединюсь
к
нему
в
его
последнем
бою.
All
the
questions
and
all
the
lies
На
все
вопросы
и
всю
ложь
Will
soon
be
answered
to
your
surprise
Скоро
будут
даны
ответы,
к
твоему
удивлению.
All
the
doubting
and
all
the
tears
Все
сомнения
и
все
слёзы
Will
fall
to
ashes
across
the
years
Превратятся
в
пепел
сквозь
года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Caldwell, Keith Relf, Martin Pugh, Louis Cennamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.