Arman Hovhannisyan - Surb Yerkir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arman Hovhannisyan - Surb Yerkir




Surb Yerkir
Holy Land
Արազից էն կողմ, սուրբ երկիրն է մեր
On the other side of the Arax is our holy land
Մշո դաշտերում, բացվել են վարդեր
Flowers have bloomed in the Mush fields
Արազից էն կողմ, սուրբ երկիրն է մեր
On the other side of the Arax is our holy land
Մշո դաշտերում, բացվել են վարդեր
Flowers have bloomed in the Mush fields
Չկա մեր գյուղը, պապերիս տունը
My village is gone, my fathers' house
Բա ես ոնց կառնեմ, իմ հանգիստ քունը
How can I sleep in peace?
Դեռ չի չորացել, հայի արյունը
The blood of the Armenians has not yet dried
Չկա մեր գյուղը, պապերիս տունը
My village is gone, my fathers' house
Բա ես ոնց առնեմ, իմ հանգիստ քունը
How can I sleep in peace?
Դեռ չի չորացել, հայի արյունը։
The blood of the Armenians has not yet dried.
Մասիս սարին եմ, նայում ամեն օր
I gaze at Mount Masis every day
Կարոտն ու սերն է, հայերի բոլոր
Homesickness and love, all Armenians
Մասիս սարին եմ, նայում ամեն օր
I gaze at Mount Masis every day
Կարոտն ու սերն է, հայերի բոլոր
Homesickness and love, all Armenians
Մեր հոգում մուրազ, մեր հոգում կրակ
In our souls is longing, in our souls is fire
Տեսնես կմարեն, քո լանջերի տակ
You will see it burning, under your slopes
Թե կապրենք այսպես, այսպես շարունակ
If we live like this, like this all the time
Մեր հոգում մուրազ, մեր հոգում կրակ
In our souls is longing, in our souls is fire
Տեսնես կմարեն, քո լանջերի տակ
You will see it burning, under your slopes
Թե կապրենք այսպես, այսպես շարունակ։
If we live like this, like this all the time.
Ուժ տուր ինձ աստված, հողս հայրենի գարունով ներկեմ
Give me strength, God, to paint my homeland in spring colors
Սեր տուր անսահման, աշխարհս հայոց մորս պես սիրեմ
Give me boundless love, so that I may love my world like an Armenian loves his mother
Հավատով լցրու հոգիս, տեր իմ
Fill my soul with faith, my Lord
Անունդ պաշտեմ, տանս կրակը երբեք չմարեմ
May I worship your name, and never let the fire in my heart go out
Չխելագարվեմ
I will not go mad
Իմ հավատ
My faith
Չկա մեր գյուղը, պապերիս տունը
My village is gone, my fathers' house
Բա ես ոնց կառնեմ, իմ հանգիստ քունը
How can I sleep in peace?
Դեռ չի չորացել, հայի արյունը
The blood of the Armenians has not yet dried
Չկա մեր գյուղը, պապերիս տունը
My village is gone, my fathers' house
Բա ես ոնց կառնեմ, իմ հանգիստ քունը
How can I sleep in peace?
Դեռ չի չորացել, հայի արյունը
The blood of the Armenians has not yet dried






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.