Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Սիրուն
տեսքով
ու
հայացքով
Mit
hübschem
Aussehen
und
Blick
Լուռ
քայլում
ես
փողոցով
Gehst
du
schweigend
die
Straße
entlang
Ու
դու
կանչում
ես
բոլորին
այ,
այ
Und
du
rufst
alle
an,
ay,
ay
Այրում
ես
դու
քո
ժպիտով
Du
verbrennst
sie
mit
deinem
Lächeln
Ու
անհետանում
թողնում
նրանց
անհույս
ու
կարոտով
այ,
այ
Und
verschwindest,
lässt
sie
zurück,
hoffnungslos
und
sehnsüchtig,
ay,
ay
Գիտեմ
ամեն
ինչ
քո
մասին
Ich
weiß
alles
über
dich
Թող
բոլորն
էլ
իմանան
Lass
es
alle
wissen
Որ
դու
սիրում
ես
միայն
քեզ
այ,
այ
Dass
du
nur
dich
selbst
liebst,
ay,
ay
Գերում
ես
դու
աղջիկներին
Du
bezirzst
die
Mädchen
Ու
անհետանում
գիշերվա
լուսավոր
երազի
պես
Und
verschwindest
wie
ein
Traum
in
der
hellen
Nacht
Օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ
դե
մնա
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ja,
bleib
Օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ
չէ
գնա
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
nein,
geh
Օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ
հավատա
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
glaub
mir
Օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Դու
ես
միակ
իմ
սրտի
սերը
ջանա,
ջանա
Du
bist
die
einzige
Liebe
meines
Herzens,
Jana,
Jana
Սուտ
ու
կատակ
են
խոսքերը
քո
ջանա,
ջանա
Deine
Worte
sind
Lüge
und
Scherz,
Jana,
Jana
Ինձ
կանչում
են
աչերը
քո
չեմ
դիմանա
Deine
Augen
rufen
mich,
ich
halt
es
nicht
aus
Սեր
թե
խաբկանք
ես
պահում
սրտում,
ո՞վ
իմանա
Liebe
oder
Betrug
hältst
du
im
Herzen
versteckt,
wer
weiß
das
schon
Դու
ես
միակ
իմ
սրտի
սերը
ջանա,
ջանա
Du
bist
die
einzige
Liebe
meines
Herzens,
Jana,
Jana
Սուտ
ու
կատակ
են
խոսքերը
քո
ջանա,
ջանա
Deine
Worte
sind
Lüge
und
Scherz,
Jana,
Jana
Ինձ
կանչում
են
աչերը
քո
չեմ
դիմանա
Deine
Augen
rufen
mich,
ich
halt
es
nicht
aus
Սեր
թե
խաբկանք
ես
պահում
սրտում,
ո՞վ
իմանա
Liebe
oder
Betrug
hältst
du
im
Herzen
versteckt,
wer
weiß
das
schon
Ես
ժամերով
ու
օրերով
Ich,
stundenlang
und
tagelang
Ամեն
օր
քո
հետքերով
Jeden
Tag
deinen
Spuren
nach
Արդեն
դարձել
եմ
խելագար
այ,
այ
Bin
schon
verrückt
geworden,
ay,
ay
Ես
խոստումներ
էլ
չեմ
ուզում
Ich
will
keine
Versprechen
mehr
Սերը
չի
հուզում
Die
Liebe
bewegt
mich
nicht
Իզուր,
իզուր
իզուր
ես
համոզում
Umsonst,
umsonst,
umsonst
versuchst
du
mich
zu
überzeugen
Օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ
դե
մնա
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ja,
bleib
Օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ
չէ
գնա
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
nein,
geh
Օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ
հավատա
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
glaub
mir
Օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ,
օ
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Դու
ես
միակ
իմ
սրտի
սերը
ջանա,
ջանա
Du
bist
die
einzige
Liebe
meines
Herzens,
Jana,
Jana
Սուտ
ու
կատակ
են
խոսքերը
քո
ջանա,
ջանա
Deine
Worte
sind
Lüge
und
Scherz,
Jana,
Jana
Ինձ
կանչում
են
աչերը
քո
չեմ
դիմանա
Deine
Augen
rufen
mich,
ich
halt
es
nicht
aus
Սեր
թե
խաբկանք
ես
պահում
սրտում,
ո՞վ
իմանա
Liebe
oder
Betrug
hältst
du
im
Herzen
versteckt,
wer
weiß
das
schon
Դու
ես
միակ
իմ
սրտի
սերը
ջանա,
ջանա
Du
bist
die
einzige
Liebe
meines
Herzens,
Jana,
Jana
Սուտ
ու
կատակ
են
խոսքերը
քո
ջանա,
ջանա
Deine
Worte
sind
Lüge
und
Scherz,
Jana,
Jana
Ինձ
կանչում
են
աչերը
քո
չեմ
դիմանա
Deine
Augen
rufen
mich,
ich
halt
es
nicht
aus
Սեր
թե
խաբկանք
ես
պահում
սրտում,
ո՞վ
իմանա
Liebe
oder
Betrug
hältst
du
im
Herzen
versteckt,
wer
weiß
das
schon
Դու
ես
միակ
իմ
սրտի
սերը
ջանա,
ջանա
Du
bist
die
einzige
Liebe
meines
Herzens,
Jana,
Jana
Սուտ
ու
կատակ
են
խոսքերը
քո
ջանա,
ջանա
Deine
Worte
sind
Lüge
und
Scherz,
Jana,
Jana
Ինձ
կանչում
են
աչերը
քո
չեմ
դիմանա
Deine
Augen
rufen
mich,
ich
halt
es
nicht
aus
Սեր
թե
խաբկանք
ես
պահում
սրտում,
ո՞վ
իմանա
Liebe
oder
Betrug
hältst
du
im
Herzen
versteckt,
wer
weiß
das
schon
Դու
ես
միակ
իմ
սրտի
սերը
ջանա,
ջանա
Du
bist
die
einzige
Liebe
meines
Herzens,
Jana,
Jana
Սուտ
ու
կատակ
են
խոսքերը
քո
ջանա,
ջանա
Deine
Worte
sind
Lüge
und
Scherz,
Jana,
Jana
Ինձ
կանչում
են
աչերը
քո
չեմ
դիմանա
Deine
Augen
rufen
mich,
ich
halt
es
nicht
aus
Սեր
թե
խաբկանք
ես
պահում
սրտում,
ո՞վ
իմանա
Liebe
oder
Betrug
hältst
du
im
Herzen
versteckt,
wer
weiß
das
schon
Դու
ես
միակ
իմ
սրտի
սերը
ջանա,
ջանա
Du
bist
die
einzige
Liebe
meines
Herzens,
Jana,
Jana
Սուտ
ու
կատակ
են
խոսքերը
քո
ջանա,
ջանա
Deine
Worte
sind
Lüge
und
Scherz,
Jana,
Jana
Ինձ
կանչում
են
աչերը
քո
չեմ
դիմանա
Deine
Augen
rufen
mich,
ich
halt
es
nicht
aus
Սեր
թե
խաբկանք
ես
պահում
սրտում,
ո՞վ
իմանա
Liebe
oder
Betrug
hältst
du
im
Herzen
versteckt,
wer
weiß
das
schon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arman Tovmasyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.