Paroles et traduction Armand Hammer feat. billy woods & Elucid - Black Garlic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Garlic
Черный Чеснок
Pleased
to
see
tree
up
to
his
standards
Рад
видеть,
что
дерево
соответствует
его
стандартам,
милая.
Makavelli
grand
oil
on
canvas
Макиавелли,
грандиозное
полотно,
масло.
Veritable
parade
of
private
dancers
Настоящий
парад
частных
танцовщиц.
Yet
the
black
hole
grow
like
cancer
Но
черная
дыра
растет,
как
рак.
Packed
snow,
tracks
like
panzers
Упакованный
снег,
следы
как
от
танков.
By
the
end
the
feds
was
the
Panthers
К
концу
федералы
стали
Пантерами.
Count
ya
dead
by
the
swing
of
a
lantern
Считай
своих
мертвецов
по
качанию
фонаря.
Don′t
even
ask
you
don't
wanna
know
the
answer
Даже
не
спрашивай,
ты
не
хочешь
знать
ответа.
Abuse
of
power
comes
as
no
surprise
Злоупотребление
властью
не
удивляет.
Clappin′
at
the
read
out
from
the
other
other
side
of
time
Аплодисменты
чтению
с
другого
конца
времени.
He
who
maneuver
through
the
flowers
when
the
sky
rip
Тот,
кто
маневрирует
среди
цветов,
когда
небо
разрывается.
Free
black
mommas'
fuck
talk
cause
she
a
flight
risk
Свободная
черная
мамаша
матерится,
потому
что
она
рискует
сбежать.
Kill
'em
in
the
saga
scribe
the???
side-kick
Убей
их
в
саге,
опиши…
помощника.
I
advise
you
not
to
try
this
Я
советую
тебе
не
пытаться
это
повторить.
Of
course
its
a
drag
Конечно,
это
отстой.
But
you
go
to
war
with
the
army
you
have
Но
ты
идешь
на
войну
с
той
армией,
что
у
тебя
есть.
Steely
Dan,
Leadbelly,
iron
flag
Steely
Dan,
Leadbelly,
железный
флаг.
Raw
all
ran
em
off
like
slag
Всех
прогнал,
как
шлак.
God
looked
in
his
glass
Бог
посмотрел
в
свое
зеркало.
The
Devil
seen,
said
"I
need
half"
Дьявол
увидел
и
сказал:
"Мне
нужна
половина".
I
laughed,
you
must
be
mad!
(You
mad)
Я
рассмеялся:
"Ты,
должно
быть,
с
ума
сошел!
(Ты
с
ума
сошел)".
Out
ya
damn
mind
Совсем
рехнулся.
Watch
her
wise
up,
she
winds
up
Смотри,
как
она
поумнеет,
как
она
заведется.
Move
the
post,
still
see
the
goal
line
though
Перемести
столб,
но
все
равно
увидишь
линию
ворот.
Mid
90s
flow
Флоу
середины
90-х.
Bokeem
Woodbine
in
the
liner
notes
Боким
Вудбайн
в
буклете.
DJ
Vlad
big
boss
at
the
end
of
the
internet
DJ
Vlad,
большой
босс
в
конце
интернета.
Whitesplainin′
Uncle
Tom
preachers
to
disinterested
black
women
Белые
объясняют
проповеди
дяди
Тома
незаинтересованным
чернокожим
женщинам.
Rootless
rap
a
Caesar
in
a
plane
Безродный
рэп,
Цезарь
в
самолете.
Lil
Wayne
acoustic
cover
of
Sign
of
the
Times
Акустический
кавер
Lil
Wayne
на
"Sign
of
the
Times".
All
cap,
lemon
pepperish
wing
Все
заглавными
буквами,
крылышки
с
лимонным
перцем.
Exclamation
on
a
rod,
I
did
all
inside
Восклицательный
знак
на
стержне,
я
сделал
все
внутри.
The
times
you
denied
me
Времена,
когда
ты
отрицала
меня.
Loungin′
between
two
pillars
of
ivory
in
the
garden
Отдыхаю
между
двух
колонн
из
слоновой
кости
в
саду.
Don't
move,
not
a
problem
Не
двигайся,
никаких
проблем.
Revelation
in
1080p
Откровение
в
1080p.
Worldstar
number
when
you
see
me
don′t
speak
Номер
Worldstar,
когда
увидишь
меня,
не
говори
ни
слова.
Legalese
is
designed
to
overwhelm
you
Юридический
жаргон
предназначен
для
того,
чтобы
ошеломить
тебя.
Legalese
is
designed
to
overwhelm
you
Юридический
жаргон
предназначен
для
того,
чтобы
ошеломить
тебя.
Legalese
is
designed
to
overwhelm
you
Юридический
жаргон
предназначен
для
того,
чтобы
ошеломить
тебя.
Scrape
ya
face
to
this
Приложи
свое
лицо
к
этому.
Smell
heaven
Почувствуй
рай.
Billionaire
rapper
with
remedial
economic
analysis
Рэпер-миллиардер
с
элементарным
экономическим
анализом.
Fuck
I
know
I
used
to
rap
for
pork
chop
sammiches
Черт,
я
знаю,
я
раньше
читал
рэп
за
бутерброды
со
свиной
отбивной.
Black
animus
banished
to
the
east
Черная
враждебность
изгнана
на
восток.
Hammers
for
the
meek
Молоты
для
кротких.
Stay
the
fuck
from
police
Держись
подальше
от
полиции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Hall For Elucid, F. Porter For The Happiest Africans (sesac)
Album
Paraffin
date de sortie
30-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.