Paroles et traduction Armand Hammer - White Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
said
he
did
it
all
for
a
fat
gold
rope
Кто-то
говорил,
что
он
всё
это
сделал
ради
толстой
золотой
цепи,
Or
was
it
at
the
mall
over
a
fashionable
coat?
Или
же
это
случилось
в
торговом
центре
из-за
модного
пальто?
Speculations
abound
Домыслов
полно,
Was
he
really
broke?
Он
правда
был
на
мели?
Word
around
town
he
getting
pounds
of
that
okey
doke
По
городу
ходят
слухи,
что
он
получает
килограммы
дури,
And
you
know
how
that
go*
И
ты
знаешь,
чем
это
кончается.*
I
just
heard
that
though,
I
don't
really
know
Я
просто
слышал
это,
сам
толком
не
знаю.
Interrogation
room;
Utz
chips;
cherry
coke*
Комната
для
допросов;
чипсы
Utz;
вишневая
кола.*
Mentholated
smoke
Ментоловый
дым.
That's
that
New
Negro
Вот
он,
Новый
Негр.
W.E.B.
Du
Bois
in
the
peacoat
У.Э.Б.
Дюбуа
в
бушлате.
H.B.C.U.
keynote
speaker*
Выступающий
с
главной
речью
в
исторически
чёрном
колледже.*
Rewrote
history
only
to
find
the
future
bleaker
Переписал
историю,
только
чтобы
обнаружить,
что
будущее
ещё
мрачнее.
Black
Orpheus
Чёрный
Орфей.
My
girl
eloped
with
the
reaper*
Моя
девушка
сбежала
со
смертью.*
Throw
the
next
bitch
down
the
well
Следующую
сучку
— в
колодец.
If
she
floats,
that's
a
keeper
Если
всплывёт
— значит,
стоит
оставить.
In
the
lab
white
smoke
bubble
out
the
beaker
В
лаборатории
белый
дым
пузырится
из
мензурки.
Hunchback
jump
when
I
yell
"Eureka!"
Горбун
подпрыгивает,
когда
я
кричу:
"Эврика!"
Love
don't
cost
a
thing
Любовь
бесценна,
But
I'm
looking
for
something
cheaper
Но
я
ищу
что-то
подешевле.
No
more
space
to
hide
Больше
негде
спрятаться.
Tell
me
who
gon'
change
my
mind
Скажи
мне,
кто
переубедит
меня?
I
felt
all
wrong
inside
Я
чувствовал
себя
неправильным
изнутри.
How
to
make
it
right?
Как
всё
исправить?
Someone
told
a
lie
Кто-то
солгал.
No
more
space
to
hide
Больше
негде
спрятаться.
Tell
me
who
gon'
change
my
mind
Скажи
мне,
кто
переубедит
меня?
No
more
space
to
hide
Больше
негде
спрятаться.
To
the
corner
sat
a
wide
eyed
younging
in
the
rear
pew*
В
углу
на
задней
скамье
сидел
широкоглазый
юнец.*
Rev.
kept
his
timepiece
flooded
Священник
не
расставался
со
своими
часами,
усыпанными
бриллиантами.
Many
mansions'
what
I'm
heir
to
"Много
обителей"
— вот
моё
наследство.
Kingdom
kid
with
an
apocalyptic
worldview*
Дитя
Царствия
с
апокалиптическим
мировоззрением.*
Fire
from
the
sky
into
oceans,
swirling
like
whirlpools
Огонь
с
небес
в
океаны,
закручивающиеся
водоворотами.
Mom
talking
about
"Don't
have
me
look
for
you
behind
the
gates
Мама
говорит:
"Не
заставляй
меня
искать
тебя
за
вратами
рая.
Can
we
all
just
die
now?
I
shouldn't
have
to
wait."
Может,
мы
все
просто
умрём
сейчас?
Я
не
должна
ждать".
Maybe
when
I'm
older
I'll
have
half
her
faith
Может
быть,
когда
я
стану
старше,
у
меня
будет
хотя
бы
половина
её
веры.
Tell
them
rich
niggas
pass
the
plate
Скажи
этим
богачам,
пусть
передадут
тарелку
для
пожертвований.
Trap
house
of
the
lord
where
some
would
traffic
weight
Притон
Господа,
где
некоторые
торговали
дурью.
Hid
under
covers
of
the
cloth
Скрывался
под
покровом
рясы.
Statutory
rape
Совращение
малолетних.
Touch
that
old
rugged
cross
Прикоснись
к
этому
старому
грубому
кресту.
Sung
his
highest
praise
Пел
ему
высшие
хвалы.
True
we
all
fall
short,
most
disguise
their
pain
Правда,
мы
все
грешны,
большинство
скрывают
свою
боль.
So
you
can
talk
that
talk,
make
it
seem
less
staged
Так
что
ты
можешь
говорить
эти
слова,
делать
вид,
что
это
не
наиграно.
Snatched
down
off
that
horse,
how
you
see
no
shame?
Сброшенный
с
коня,
как
тебе
не
стыдно?
What
he
call
divine
law
made
me
look
both
ways
То,
что
он
называл
божественным
законом,
заставило
меня
смотреть
в
обе
стороны.
Twisted
messages
relayed
Искажённые
послания.
I
didn't
come
back
the
same
Я
вернулся
не
таким,
каким
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Hall For Facemelt Music (bmi), D. Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.