Armand Mestral - Ave Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armand Mestral - Ave Maria




Ave Maria!
Аве Мария!
Reine des cieux!
Царица Небесная!
Vers toi s'élève ma prière
К тебе возносится моя молитва
Je dois retrouver grâce à tes yeux
Я должен снова обрести благодать в твоих глазах
C'est en toi, Vierge Sainte, en toi que j'espère
Я надеюсь на тебя, Пресвятая Дева, на тебя
Mon fils consolait ma misère
Мой сын утешал мои страдания.
Il souffre, hélas! Il est mourant
Он страдает, увы! Он умирает.
Comprends mes pleurs, toi qui fus mère
Пойми мой плач, ты, которая была матерью
Rends-moi, rends-moi mon pauvre enfant!
Верни меня, верни мне мое бедное дитя!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria!
Аве Мария!
Mon fils est beau
Мой сын красивый
De lui je suis déjà si fière!
Им я уже так горжусь!
Bénis son modeste berceau!
Благослови его скромную колыбель!
C'est mon bien, mon unique bien sur la Terre
Это мое благо, мое единственное благо на Земле
Si Dieu me frappe en sa colère
Если Бог ударит меня в своем гневе
Protège du moins l'innocent
По крайней мере, защищает невинного
Exauce-moi, c'est une mère
Ответь мне, она мать.
Qui veut mourir pour son enfant!
Кто хочет умереть за своего ребенка!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria!
Аве Мария!
Mais, ô bonheur!
Но, о счастье!
L'enfant renaît à sa prière
Ребенок возрождается на своей молитве
Ainsi qu'une brillante fleur
А также яркий цветок
Doux bienfait, touchante bonté, Saint mystère!
Сладкое благодеяние, трогательная доброта, святая тайна!
Regarde-moi pour que j'espère!
Посмотри на меня, чтобы я мог надеяться!
Mon fils, ton front est souriant
Сын мой, твой лоб улыбается.
Merci, merci! Divine Mère
Спасибо, спасибо! Божественная Мать
C'est toi qui sauves mon enfant!
Это ты спасаешь моего ребенка!
Ave Maria!
Аве Мария!





Writer(s): Charles Gounod, Schubert F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.