Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Lune blanche
Der weiße Mond
La
lune
blanche
qui
se
lève
tout
là-bas
der
weiße
Mond,
der
dort
drüben
aufgeht,
Sur
les
dunes
über
den
Dünen,
Balaie
les
misères
fegt
das
Elend
De
tous
les
amoureux
aller
Liebenden
hinweg,
Entend
les
prières
hört
die
Gebete,
Qui
montent
vers
les
cieux
die
zum
Himmel
steigen.
Mais
la
lune
Aber
der
Mond,
La
lune
blanche
se
contente
de
passer
der
weiße
Mond
begnügt
sich
damit,
vorbeizuziehen
Sur
les
dunes
über
den
Dünen.
Elle
voudrait
s'apitoyer
Er
möchte
sich
erbarmen
Sur
tant
de
pleurs
et
de
souffrances
über
so
viel
Tränen
und
Leid,
Elle
voudrait
pouvoir
donner
er
möchte
allen
Herzen
A
tous
les
cœurs
de
l'espérance
Hoffnung
geben
können.
Hélas,
tout
cela
est
en
vain
Ach,
all
das
ist
vergebens,
Elle
ne
peut
rien
er
kann
nichts
tun
Pour
les
humains
für
die
Menschen.
La
lune
blanche
qui
se
lève
tout
là-bas
der
weiße
Mond,
der
dort
drüben
aufgeht,
Sur
les
dunes
über
den
Dünen,
Balaie
les
misères
fegt
das
Elend
De
tous
les
amoureux
aller
Liebenden
hinweg,
Entend
les
prières
hört
die
Gebete,
Qui
montent
vers
les
cieux
die
zum
Himmel
steigen.
Mais
la
lune
Aber
der
Mond,
La
lune
blanche
se
contente
de
passer
der
weiße
Mond
begnügt
sich
damit,
vorbeizuziehen
Sur
les
dunes,
sur
les
dunes
über
den
Dünen,
über
den
Dünen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Tabet, H. Varna, Louis Guglielmi, M. Janier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.