Paroles et traduction Armand Steenkamp - Ek Kan Nie Dans Nie [ Maar Ek Kan Vry ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Kan Nie Dans Nie [ Maar Ek Kan Vry ]
Я Не Умею Танцевать [Но Я Могу Отрываться]
Dit
was
op
n
aand
by
n
boereplaas
dans
in
die
klipberg
stoor
in
bitterfontein
Это
было
вечером
на
фермерской
вечеринке
с
танцами
в
амбаре
Клепберг
в
Биттерфонтейне.
Hier
en
daar
en
oral
waar
Тут
и
там,
везде,
Die
brannewyn
loop
en
die
vleis
is
gaar
Бренди
льется
рекой,
а
мясо
готово.
Ek
staan
in
die
hoek
met
my
dop
in
my
hand
Я
стою
в
углу
с
бокалом
в
руке,
Ek
is
n
plaasklong
van
die
boesmanland
Я
- фермерский
парень
из
страны
бушменов.
Skaap
sien
ek
baie
maar
meisies
min
Овец
я
видел
много,
а
вот
девушек
- мало,
Maar
ekke
kan
n
lekker
vry
want
ek
het
vroeg
begin...
Но
я
могу
классно
отрываться,
ведь
я
рано
начал...
Daar
kom
n
mooie
girl
na
my
toe
gestap
Тут
ко
мне
подходит
красивая
девушка,
Sy
sê
vir
my
hello
jy
Она
говорит
мне:
"Привет".
Ek
sê
ek
kannie
dans
maar
ek
kan
vry
Я
говорю:
"Я
не
умею
танцевать,
но
я
могу
оторваться."
Stap
saam
met
my
as
jy
lekker
wil
kry
Пошли
со
мной,
если
хочешь
хорошо
провести
время.
O
renetjie
ek
konnie
n
woord
uit
kry
nie
О,
дорогуша,
я
не
мог
вымолвить
ни
слова,
Want
gewoonlik
praat
mooi
meisies
nie
met
my
nie
Ведь
обычно
красивые
девушки
со
мной
не
разговаривают.
O
renetjie
gee
vir
my
nog
n
kansie
О,
дорогуша,
дай
мне
еще
один
шанс,
Want
ek
kan
lekker
vry
maar
ekke
kannie
dans
nie...
Ведь
я
могу
классно
отрываться,
но
я
не
умею
танцевать...
Sy
draai
toe
om
en
sy
stap
toe
weg
ek
vat
n
moedskep
dop
n
dubbel
ouberg
Она
разворачивается
и
уходит,
я
делаю
глоток
- двойной
Оубер.
En
ek
dink
by
myself
as
ek
jou
vanaand
kry
И
думаю
про
себя,
если
я
тебя
сегодня
вечером
найду,
Moet
ek
en
jy
n
draai
in
my
bakkie
gaan
ry
Мы
с
тобой
должны
прокатиться
на
моем
пикапе.
En
later
ja
kry
ek
haar
by
die
bar
ek
kyk
vir
haar
en
sy
sê
vir
my
И
позже
я
действительно
нахожу
ее
у
бара,
смотрю
на
нее,
а
она
говорит
мне:
Dis
die
laaste
kans
wat
jy
vanaand
gaan
kry
"Это
последний
шанс,
который
ты
получаешь
сегодня
вечером."
Dans
met
my
of
ek
gaan
droë
bek
bly...
"Танцуй
со
мной,
иначе
я
останусь
ни
с
чем".
En
ek
skraap
toe
maar
al
my
moed
bymekaar
И
я
собираюсь
с
духом,
Daar
speel
n
song
van
dewald
dippenaar
Играет
песня
Девальда
Диппенаара.
Ek
het
verseker
vanaand
my
rooi
velskoene
aan
Конечно
же,
сегодня
вечером
на
мне
мои
красные
кожаные
ботинки.
Toe
dans
ek
en
sy
dat
die
stof
so
staan
И
мы
танцевали
с
ней
так,
что
пыль
стояла
столбом.
O
renetjie
ek
konnie
n
woord
inkry
nie
О,
дорогуша,
я
не
мог
вымолвить
ни
слова,
Want
gewoonlik
praat
mooi
meisies
nie
met
my
nie
Ведь
обычно
красивые
девушки
со
мной
не
разговаривают.
O
renetjie
gee
vir
my
nog
n
kansie
О,
дорогуша,
дай
мне
еще
один
шанс,
Want
ek
kan
lekker
vry
maar
ekke
kannie
nie
dans
nie
Ведь
я
могу
классно
отрываться,
но
я
не
умею
танцевать.
O
renetjie
ek
konnie
n
woord
inkry
nie
О,
дорогуша,
я
не
мог
вымолвить
ни
слова,
Want
gewoonlik
praat
mooi
meisies
nie
met
my
nie
Ведь
обычно
красивые
девушки
со
мной
не
разговаривают.
O
renetjie
gee
vir
my
nog
n
kansie
О,
дорогуша,
дай
мне
еще
один
шанс,
Want
ek
kan
lekker
vry
maar
ek
kan
lekker
vry
maar
ekke
kan
nie
dans
nie
Ведь
я
могу
классно
отрываться,
я
могу
классно
отрываться,
но
я
не
умею
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armand Steenkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.