Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eens
was
ik
bekend,
daarna
een
tijdje
niks
Einst
war
ich
bekannt,
dann
eine
Weile
nichts
En
toen
was
ik
er
zo
maar
weer
Und
dann
war
ich
so
einfach
wieder
da
Al
had
ik
er
niet
eens
iets
voor
gedaan
Obwohl
ich
nicht
einmal
etwas
dafür
getan
hatte
Het
overkwam
me
zomaar
want
voor
carriere
voel
ik
niks
Es
geschah
mir
einfach,
denn
für
Karriere
fühle
ich
nichts
Ik
kan
niet
tegen
die
sfeer
Ich
kann
diese
Atmosphäre
nicht
ertragen
Het
simpele
leven,
daar
komt
het
op
aan
Das
einfache
Leben,
darauf
kommt
es
an
Voor
je
bekendheid
was
je
een
mens
Vor
deiner
Bekanntheit
warst
du
ein
Mensch
Maar
dan
word
je
'n
symbool
Aber
dann
wirst
du
ein
Symbol
Voor
jezelf
ben
je
ongrijpbaar
Für
dich
selbst
bist
du
unfassbar
Het
kan
niet
op,
die
enorme
gouden
bergen
Es
geht
nicht
auf,
diese
enormen
goldenen
Berge
Het
publiek
kijkt
tegen
je
op
Das
Publikum
schaut
zu
dir
auf
Je
wordt
een
werkmansidool
Du
wirst
ein
Arbeiteridol
Totdat
je
stem
de
DJ
verveelt
Bis
deine
Stimme
den
DJ
langweilt
Al
kan
ik
me
daar
persoonlijk
niet
zo
aan
ergeren
Auch
wenn
ich
mich
persönlich
nicht
so
darüber
ärgern
kann
Nee,
ik
werk
niet
aan
een
come-back
Nein,
ich
arbeite
nicht
an
einem
Comeback
Ik
herinner
me
niet
weg
te
zijn
geweest
Ich
erinnere
mich
nicht,
weg
gewesen
zu
sein
En
ik
doe
gewoon
mijn
best
Und
ich
gebe
einfach
mein
Bestes
De
schoenmaker
en
z'n
bekende
leest
Der
Schuster
und
sein
bekannter
Leisten
De
bekende
leest
Der
bekannte
Leisten
Ook
al
zijn
ze
je
even
kwijt
Auch
wenn
sie
dich
kurzzeitig
aus
den
Augen
verlieren
Dat
stelt
zeer
weinig
voor
Das
bedeutet
sehr
wenig
Je
maakt
nog
steeds
muziek
Du
machst
immer
noch
Musik
En
voor
jezelf
wordt
het
immers
alsmaar
beter
Und
für
dich
selbst
wird
es
immer
besser
Want
de
klok
is
slechts
een
grap
Denn
die
Uhr
ist
nur
ein
Scherz
Alleen
de
wijzers
lopen
door
Nur
die
Zeiger
laufen
weiter
Maar
een
uurtje
maakt
niet
uit
Aber
eine
Stunde
macht
keinen
Unterschied
Voor
het
kouwe
rillingenwerk,
de
enige
graadmeter
Für
das
kalte
Schaudern,
der
einzige
Gradmesser
En
voor
mijn
vrienden
en
vriendinnen
Und
für
meine
Freunde
und
Freundinnen
Zingen
we
liedjes
voor
de
lol
Singen
wir
Lieder
zum
Spaß
En
ook
al
loop
ik
financieel
niet
binnen
Und
auch
wenn
ich
finanziell
nicht
profitiere
Als
ik
ze
maar
kan
raken
in
hun
bol
Wenn
ich
sie
nur
in
ihrem
Kopf
berühren
kann
Ik
vertaal
de
waarheid
vogels
Ich
übersetze
die
Wahrheit,
meine
Süße
Zoals
ik
die
ervaar
So
wie
ich
sie
erfahre
Omdat
ik
nu
de
tijd
neem
Weil
ich
mir
jetzt
die
Zeit
nehme
Te
zoeken
naar
het
uiteindelijke
antwoord
Nach
der
endgültigen
Antwort
zu
suchen
En
kleineren
is
in
Und
Herabsetzen
ist
in
Het
mensdom
doet
graag
naar
Die
Menschheit
tut
gerne
gemein
Maar
niemand
zal
me
ontmoedigen
Aber
niemand
wird
mich
entmutigen
Ik
ga
voort,
ik
ga
voort,
alsmaar
voort
Ich
mache
weiter,
ich
mache
weiter,
immer
weiter
Nee,
ik
werk
niet
aan
een
come-back
Nein,
ich
arbeite
nicht
an
einem
Comeback
Ik
herinner
mij
niet
weg
te
zijn
geweest
Ich
erinnere
mich
nicht,
weg
gewesen
zu
sein
En
ik
doe
gewoon
mijn
best
Und
ich
gebe
einfach
mein
Bestes
De
schoenmaker
en
z'n
bekende
leest
Der
Schuster
und
sein
bekannter
Leisten
De
bekende
leest
Der
bekannte
Leisten
De
eerste
keer
bekend
Das
erste
Mal
berühmt
Is
een
wereld
van
klatergoud
Ist
eine
Welt
von
Flittergold
Je
kunt
't
niet
geloven
maar
Du
kannst
es
nicht
glauben,
aber
Ze
hebben
naar
je
uit
zitten
kijken
Sie
haben
auf
dich
gewartet
En
je
krijgt
een
schare
fans
Und
du
bekommst
eine
Schar
von
Fans
Die
maar
kort
van
je
houdt
Die
dich
nur
kurz
liebt
En
eens
speel
je
voor
de
die-hards
Und
irgendwann
spielst
du
für
die
Die-Hards
En
de
rest
die
gaat
gewoon
weer
over
lijken
Und
der
Rest
geht
einfach
wieder
über
Leichen
En
voor
mijn
vrienden
en
vriendinnen
Und
für
meine
Freunde
und
Freundinnen
Zing
ik
mijn
liedjes
voor
de
lol
Singe
ich
meine
Lieder
zum
Spaß
En
dan
loop
ik
financieel
niet
binnen
Und
dann
profitiere
ich
finanziell
nicht
Als
ik
ze
maar
kan
raken
in
hun
bol
Wenn
ich
sie
nur
in
ihrem
Kopf
berühren
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Vernon, Benny Blanco, Brandon Burton, Francis Starlite, Magnus August, Rostam Batmanglij, Aaron Lammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.