Armand Van Helden - Flowerz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armand Van Helden - Flowerz




Flowerz
Цветы
Flowerz
Цветы
When I told you I was, deep in love with you, girl
Когда я сказал тебе, что глубоко влюблен в тебя, девочка,
You said they were just words, and nothing more
Ты сказала, что это просто слова и ничего больше.
When I said that I would, give you the world, baby
Когда я сказал, что подарю тебе весь мир, малышка,
You just said that you′ve heard it all before
Ты просто сказала, что слышала это уже раньше.
Suddenly, it came to me
Внезапно меня осенило,
And I knew what to do
И я понял, что делать.
I knew it'd make you so happy
Я знал, что это сделает тебя такой счастливой,
It′d open up your heart
Это откроет твое сердце.
And I gave you flowerz
И я подарил тебе цветы.
Flowers
Цветы.
Your eyes lit up the room, when I gave you flowerz
Твои глаза осветили комнату, когда я подарил тебе цветы.
Flowerz
Цветы.
Flowerz
Цветы.
Your eyes lit up the room, when I gave you flowerz
Твои глаза осветили комнату, когда я подарил тебе цветы.
A rose will make your day but a daphadille
Роза сделает твой день, а нарцисс
-D' wash your tears away, every time (babe0
Смоет твои слезы каждый раз, малышка.
When you walk through the flowerz, you get such a thrill
Когда ты проходишь через цветы, ты испытываешь такой восторг.
I can't believe that was it, all this time.
Я не могу поверить, что все это время дело было в этом.
Suddenly, it came to me
Внезапно меня осенило,
And I knew what to do
И я понял, что делать.
I knew it′d make you so happy
Я знал, что это сделает тебя такой счастливой,
It′d open up your heart
Это откроет твое сердце.
And I gave you flowerz
И я подарил тебе цветы.
Flowers
Цветы.
Your eyes lit up the room, when I gave you flowerz
Твои глаза осветили комнату, когда я подарил тебе цветы.
Flowerz
Цветы.
Flowerz
Цветы.
Your eyes lit up the room, when I gave you flowerz
Твои глаза осветили комнату, когда я подарил тебе цветы.
Babe
Малышка,
I remember when, I used to walk by your window
Я помню, как я проходил мимо твоего окна
And I'd see you walking by
И видел, как ты проходишь мимо.
And I wonder what was on your mind
И я задавался вопросом, о чем ты думаешь.
I gave you everything, everything I thought you ever wanted
Я дал тебе все, все, что, как мне казалось, ты когда-либо хотела,
But, to no avail it didn′t work
Но безрезультатно, это не сработало.
But then oneday, one day I gave you
Но однажды, однажды я подарил тебе
Flowerz
Цветы.
Flowerz
Цветы.
If you had run down the stairs and open the door and said
Если бы ты сбежала вниз по лестнице, открыла дверь и сказала,
That was all you ever needed from me
Что это все, что тебе когда-либо было нужно от меня,
I could have save myself so much money
Я мог бы сэкономить столько денег,
If I gave you flowerz
Если бы я подарил тебе цветы.
If I gave you flowerz
Если бы я подарил тебе цветы.
If I gave you flowerz
Если бы я подарил тебе цветы.





Writer(s): Clark Roland, Van Helden Armand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.