Armand Van Helden - Necessary Evil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armand Van Helden - Necessary Evil




Necessary Evil
Необходимое зло
I have a special friend
У меня есть особенная подруга,
He lives across the street
Она живет через дорогу.
Sometimes he'll call me up
Иногда она мне звонит,
When he wants to play with me, play with me, play with me
Когда хочет поиграть со мной, поиграть со мной, поиграть со мной.
We play all kinds of games
Мы играем во всевозможные игры,
We both play hide and seek
Мы оба играем в прятки.
Sometimes he'll find me fast
Иногда я нахожу ее быстро,
Sometimes it takes him weeks
Иногда на это уходят недели.
Am I bit too old for games?
Не слишком ли я взрослый для игр?
Too young to have a spouse
Слишком молод, чтобы иметь жену?
I like to try new things
Мне нравится пробовать новое,
I just like playing house
Мне просто нравится играть в дом.
Although it's make believe
Хотя это и притворство,
I know what love's about
Я знаю, что такое любовь.
Don't need no diamond ring
Мне не нужно бриллиантовое кольцо,
I just like playing house
Мне просто нравится играть в дом.
I'm not a little girl
Я не маленький мальчик,
He's not a little boy
Она не маленькая девочка.
He comes into my world
Она приходит в мой мир,
And we share all our time, all, all our time, all, all our time
И мы делим все наше время, все, все наше время, все, все наше время.
You look me in the eyes
Ты смотришь мне в глаза
And kiss me on the mouth
И целуешь меня в губы.
We both have separate lives
У нас обоих своя жизнь,
We're only playing house
Мы просто играем в дом.
Although it's make believe
Хотя это и притворство,
I know what love's about
Я знаю, что такое любовь.
Don't need no diamond ring
Мне не нужно бриллиантовое кольцо,
I just like playing house
Мне просто нравится играть в дом.
Ooh, but it feels like he loves me
О, но кажется, будто она любит меня,
When he's below or above me
Когда она подо мной или надо мной.
If he ever sleeps away
Если она когда-нибудь спит где-то еще,
I know he's thinkin' of me
Я знаю, что она думает обо мне.
And it feels like I love him
И кажется, будто я люблю ее,
When I'm below or above him
Когда я под ней или над ней.
And if he ever sleeps away
И если она когда-нибудь спит где-то еще,
I'll have sweet memories of him
У меня останутся сладкие воспоминания о ней.
Don't need no diamond ring
Мне не нужно бриллиантовое кольцо,
I just like playing house
Мне просто нравится играть в дом.





Writer(s): Armand Van Helden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.