Armand Van Helden featuring Will "Tha Wiz" Lemay - This Ain't Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armand Van Helden featuring Will "Tha Wiz" Lemay - This Ain't Hollywood




Let me try, you can't stop this
Дай мне попробовать, ты не сможешь остановить это.
Stone cold when I rock it
Каменный холод, когда я раскачиваю его.
Take it manipulate and drop it
Возьми, манипулируй и отбрось.
Fell flat and step up and hop
Упал плашмя, сделал шаг вперед и прыгнул.
Keep down and don't hesitate
Пригнись и не сомневайся.
Penetrate then evacuate
Проникнуть, затем эвакуироваться.
Make your phone call late don't hesitate
Сделайте свой телефонный звонок поздно не стесняйтесь
Baby girl, I wanna be your date
Малышка, я хочу быть твоим кавалером.
Your my style and you don't stop
Ты в моем стиле, и ты не останавливаешься.
Gonna take you to the top like crazy rocks
Я возьму тебя на вершину, как сумасшедшие скалы.
She likes rock and loves hip hop
Она любит рок и любит хип хоп
Play the lead use one for the clock
Играй главную роль используй одну для часов
I wanna give you something that you really want
Я хочу дать тебе то, чего ты действительно хочешь.
A guy asked your number, why you so hot?
Парень спросил Твой номер, почему ты такая горячая?
Mostly be straight to the heart
В основном будь прямо к сердцу
Baby girl, it's you I wanna flaunt
Малышка, я хочу выставить напоказ именно тебя.
Come on baby, come on baby
Давай, детка, давай, детка.
No this ain't Hollywood and you ain't gonna change me
Нет, это не Голливуд, и ты не изменишь меня.
Come on baby, come on baby
Давай, детка, давай, детка.
Jack it up, jack it up 'coz you drive me crazy
Поднимай его, поднимай его, потому что ты сводишь меня с ума.
Come on baby, come on baby
Давай, детка, давай, детка.
No this ain't Hollywood, so you ain't gonna change me
Нет, это не Голливуд, так что ты меня не изменишь.
Come on baby, come on baby
Давай, детка, давай, детка.
Don't kid and play me
Не шути и не играй со мной.
Can't stop a hit when I makin' a mix
Не могу остановить хит, когда делаю микс.
Your like a drug and I need another fix
Ты как наркотик, и мне нужна еще одна доза.
And you'd jump of the bridge if you knew I would
И ты бы прыгнул с моста, если бы знал, что я это сделаю.
Got me running around crazy like a boy in the hood
Заставил меня бегать как сумасшедшего, как мальчишку в гетто.
Stop, drop, take cover and roll
Стой, падай, прячься и катись.
'Coz sweet chic hero in cruise control
Потому что милый шикарный герой в круиз-контроле
Yeah baby, and throw your head back
Да, детка, и откинь голову назад.
Leather up, you ain't got a shot man give it up
Сдавайся, у тебя нет ни единого выстрела, чувак, сдавайся!
'Coz once you turn it up, I shall lose you
Потому что, как только ты включишь его, я потеряю тебя.
Then you get left in the dust like loser
А потом ты останешься лежать в пыли, как неудачник.
Don't give a second chance she'd fool ya
Не дай ей второго шанса она одурачит тебя
Then you get sucked in like a Hoover
А потом тебя засасывает, как пылесос.
Dummy, why act so foolish?
Дурачок, зачем вести себя так глупо?
Honey, why you wanna do this?
Милая, почему ты хочешь это сделать?
Is it because I'm the rudest
Это потому что я самый грубый
Rough neck brother from out the Jules?
Брат с грубой шеей из "Жюля"?
Come on baby, come on baby
Давай, детка, давай, детка.
No this ain't Hollywood and you ain't gonna change me
Нет, это не Голливуд, и ты не изменишь меня.
Come on baby, come on baby
Давай, детка, давай, детка.
Jack it up, jack it up 'coz you drive me crazy
Поднимай его, поднимай его, потому что ты сводишь меня с ума.
Come on baby, come on baby
Давай, детка, давай, детка.
No this ain't Hollywood, so you ain't gonna change me
Нет, это не Голливуд, так что ты меня не изменишь.
Come on baby, come on baby
Давай, детка, давай, детка.
Don't kid and play me
Не шути и не играй со мной.





Writer(s): Armand Van Helden, William Lemay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.