Paroles et traduction Armand Van Helden - Witch Doktor - Eddie Thoneick Remix
Girl
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Девочка
я
должен
делать
то
что
должен
(Change
my
life)
Change
my
life
(Измени
мою
жизнь)
измени
мою
жизнь.
(Make
things
right)
Make
things
right
(WOOO),
(Сделай
все
правильно)
сделай
все
правильно
(уууу),
But
girl
I'm
a
Bad
Boy
Но
девочка
я
плохой
мальчик
So
I
gotta
do
what
I
gotta
do
(Bad
Boys
2 Baby)
Так
что
я
должен
делать
то,
что
должен
делать
(плохие
мальчики
2,
детка).
(Risk
my
life)
Risk
My
Life
(The
soundtrack)
(Рискни
моей
жизнью)
рискни
моей
жизнью
(саундтрек)
(In
the
late
night)
In
the
late
night
(Booka)
(Поздней
ночью)
поздней
ночью
(Бука)
But
girl
I'm
a
Bad
Boy
(Yeah
Yeah)
Но,
девочка,
я
плохой
мальчик
(Да,
да).
I
know
at
times
u
feel
stressed
out,
Я
знаю,
что
временами
ты
испытываешь
стресс.
But
I'm
tryna
set
you
up
so
lata
I
can
buy
u
Oprah's
guest
house,
Но
я
пытаюсь
подставить
тебя
так,
что
Лата,
я
могу
купить
тебе
гостевой
дом
Опры,
But
for
now
I
gotta
hug
the
block
Но
сейчас
я
должен
обнять
весь
квартал.
I
know
u
sick
of
visits
from
under
cover
cops,
Я
знаю,
тебя
тошнит
от
визитов
копов
из-под
прикрытия,
And
run
into
the
kitchen
tryna
hide
the
box
И
ты
бежишь
на
кухню,
пытаясь
спрятать
коробку.
Just
gimme
a
minute
and
Imma
fudge
u
with
rocks
Просто
дай
мне
минутку
и
я
выдам
тебя
камнями
I
got
a
wicked
jump
shot
but
lets
be
real
Я
получил
ужасный
прыжок,
но
давай
будем
честны.
Ain't
no
scout
gonna
give
this
sad
nigga
a
deal
Ни
один
разведчик
не
даст
этому
грустному
ниггеру
сделку
I
gotta
do
what
I
gotta
do
that's
what's
up
Я
должен
делать
то
что
должен
вот
в
чем
дело
What's
with
this
new
attitude
u
been
stashin'
my
stuff
(That's
right)
Что
это
за
новое
отношение,
ты
прятал
мои
вещи
(это
верно)?
Ima
bad
boy
like
Mike
Lawry
(Bad
Boys
Baby)
Я
плохой
мальчик,
как
Майк
Лори
(Bad
Boys
Baby).
How
u
think
u
got
that
rainbow
Lui,
Как
ты
думаешь,
откуда
у
тебя
эта
радужная
Луи,
Not
with
a
legal
job's
salary
А
не
с
зарплатой
легальной
работы
Girl
I
gotta
do
(Yeah)
What
I
gotta
do
Девочка,
я
должен
сделать
(да)
то,
что
я
должен
сделать.
(Change
my
life)
Change
my
life
(Измени
мою
жизнь)
измени
мою
жизнь.
(Make
things
right)
Make
things
right,
(Сделай
все
правильно)
сделай
все
правильно,
But
girl
I'm
a
Bad
Boy
Но
девочка
я
плохой
мальчик
So
I
gotta
(Yeah)
Do
what
I
gotta
do
(C'mon)
Так
что
я
должен
(да)
делать
то,
что
должен
(давай).
(Risk
my
life)
Risk
My
Life
(Yeah)
(Рискни
моей
жизнью)
рискни
моей
жизнью
(да)
(In
the
late
night)
In
the
late
night
(Yo
Crack
gimme
a
holla
at
for
a
second)
(Поздней
ночью)
поздней
ночью
(Йоу
крэк,
дай
мне
окликнуть
тебя
на
секунду)
But
girl
I'm
a
Bad
Boy
Но
девочка
я
плохой
мальчик
Mami
got
u
stuck
off
the
realness
Мами
заставила
тебя
оторваться
от
реальности
You
know
the
infamous
u
heard
of
us
(heard
of
us)
Вы
знаете
печально
известное
"вы
слышали
о
нас"
(слышали
о
нас).
It's
your
bad
boy
business
men
Это
ваш
плохой
мальчик
бизнесмен
Me
and
Joey
crack
gettin'
Benjamins
sittin'
in
a
van
the
same
color
as
cinnamon
(C'mon)
Ma
I'm
tryna
be
your
night
and
shinin
(Uh
Huh)
Мы
с
Джоуи
крэком
покупаем
Бенджамины,
сидим
в
фургоне
того
же
цвета,
что
и
корица
(давай),
Ма,
я
пытаюсь
быть
твоей
ночью
и
сиять
(Ага).
To
put
u
in
a
house
on
the
Camion
islands
Поселить
тебя
в
доме
на
камионских
островах
Spent
your
whole
life
beside
me
(That's
right)
Ты
провел
всю
свою
жизнь
рядом
со
мной
(это
верно).
A
lil'
light
that
guide
me
(Yeah)
thru
it
all
u
was
right
behind
me
(Lets
go),
Маленький
огонек,
который
ведет
меня
(да)
через
все
это,
ты
был
прямо
позади
меня
(давай),
And
ma
I
know
I
gotta
change,
И
Ма,
я
знаю,
что
должен
измениться.
It's
not
the
same
girl
please
with
me
and
u
we
can
'chieve
whatever,
Это
не
то
же
самое,
девочка,
Пожалуйста,
со
мной
и
тобой,
мы
можем
получить
все,
что
угодно,
But
I
cant
change
I'm
a
bad
boy
forever
(You
Know)
Но
я
не
могу
измениться,
я
плохой
мальчик
навсегда
(Ты
знаешь).
Girl
(Yeah)
I
gotta
do
(C'mon)
what
I
gotta
do
Девочка
(Да)
я
должен
сделать
(Давай)
то,
что
я
должен
сделать.
(Change
my
life)
Change
my
life
(You
gotta
make
that
change
man)
(Измени
мою
жизнь)
измени
мою
жизнь
(ты
должен
это
изменить,
чувак)
(Make
things
right)
Make
things
right
(We
dun
came
ya
heard),
(Make
things
right)
Make
things
right
(We
dun
came
ya
heard),
But
girl
I'm
a
(woo)
Bad
Boy
(Uh
yeah)
Но,
девочка,
я
(ууу)
плохой
мальчик
(О
да).
So
I
gotta
do
what
I
gotta
do
(Some
are
CERN,
some
are
CERN,
ya
heard)
Так
что
я
должен
делать
то,
что
должен
делать
(некоторые
из
них-ЦЕРН,
некоторые-ЦЕРН,
вы
слышали).
(Risk
my
life)
Risk
my
life
(You
and
the
kids
ya
heard)
(Рискни
моей
жизнью)
рискни
моей
жизнью
(ты
и
дети,
которых
ты
слышал)
(In
the
late
night)
(Bad
Boy
Baby)
In
the
late
night,
(Поздней
ночью)
(плохой
мальчик,
детка)
поздней
ночью,
But
girl
I'm
a
Bad
Boy
Но
девочка
я
плохой
мальчик
Now
we
livin'
up
in
Asbury
(Uh
huh)
Теперь
мы
живем
в
Асбери
(ага).
In
the
TV
in
the
car
got
the
game
on
starrin'
Marbury
(Woo),
По
телевизору
в
машине
идет
игра
"старрин
Марбери"
(ву-у),
And
your
ring
got
the
rock
the
(Yeah)
size
strawberries
(That's
right),
А
в
твоем
кольце
камень
размером
с
клубнику
(да)
(это
точно).
And
everything
that
you
want
I
got
it
don't
worry
(Lets
go),
И
все,
что
ты
хочешь,
у
меня
есть,
не
волнуйся
(отпусти).
And
I
know
it
ain't
about
the
chips
И
я
знаю,
что
дело
не
в
чипсах.
Just
my
way
of
sayin'
(C'mon)
thanks
for
all
the
years
u
put
up
with
all
of
my
shit
(Uh
huh)
Просто
мой
способ
сказать
(Давай)
спасибо
за
все
те
годы,
что
ты
терпел
все
мое
дерьмо
(Ага).
I
had
to
change
like
the
said,
Я
должен
был
измениться,
как
и
было
сказано.
And
I'm
reminded
why
every
time
we
do
our
thing
in
the
water
bed,
И
я
вспоминаю,
почему
каждый
раз,
когда
мы
занимаемся
своими
делами
в
водяной
кровати,
To
me
its
just
more
than
head
Для
меня
это
больше
чем
просто
голова
It's
more
than
a
crush
its
all
about
us
its
love
and
trust
(Yeah)
Это
больше,
чем
влюбленность,
это
все
о
нас,
это
любовь
и
доверие
(да).
Took
the
time
out
to
make
things
right
Взял
тайм-аут,
чтобы
все
исправить.
It
may
seem
nice,
Это
может
показаться
милым,
But
ima
be
a
bad
boy
for
life
(Bad
Boy
for
life)
Но
я
буду
плохим
мальчиком
на
всю
жизнь
(плохим
мальчиком
на
всю
жизнь).
Girl
I
gotta
do
(Yeah)
What
I
gotta
do
(Lets
go)
Девочка,
я
должен
сделать
(да)
то,
что
я
должен
сделать
(поехали).
(Change
my
life)
Change
my
life
(C'mon)
(Измени
мою
жизнь)
измени
мою
жизнь
(давай)
(Make
things
right)
(Yeah)
Make
things
right
(Сделай
все
правильно)
(да)
сделай
все
правильно
But
girl
I'm
a
Bad
Boy
Но
девочка
я
плохой
мальчик
So
I
gotta
do
(Yeah)
What
I
gotta
do
(C'mon)
Так
что
я
должен
сделать
(да)
то,
что
я
должен
сделать
(давай).
(Risk
my
life)
Risk
my
life
(Yeah)
(Рискни
моей
жизнью)
рискни
моей
жизнью
(да)
(In
the
late
night)
In
the
late
night
(C'mon),
(Поздней
ночью)
поздней
ночью
(давай),
But
girl
I'm
a
Bad
Boy
(Yeah
Yeah)
Но,
девочка,
я
плохой
мальчик
(Да,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armand Van Helden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.