Armand - Ne Haber Arkadaslar - traduction des paroles en allemand

Ne Haber Arkadaslar - Armandtraduction en allemand




Ne Haber Arkadaslar
Wie geht's, Freunde?
De Turkse vrienden
Die türkischen Freunde
Reeds lang mijn vrienden
Schon lange meine Freunde
Waar ik hen ook tegenkom
Wo immer ich ihnen begegne
Ne haber Arkadas
Wie geht's, Freunde?
Alles ontnomen
Alles genommen
Zijn zij gekomen
Sind sie gekommen
Naar het land der dromen
In das Land der Träume
Het Turkenparadijs
Das Türkenparadies
En wij weten het bij lange niet
Und wir wissen es bei weitem nicht
Maar hij voelt zich hier thuis
Aber er fühlt sich hier zu Hause
Met zijn ega en zijn kinderen
Mit seiner Liebsten und seinen Kindern
En z'n brommer en z'n Turkse programma
Und seinem Moped und seinem türkischen Programm
Op de Duitse buis
Im deutschen Fernsehen
Zo uit de toverhoed
So aus dem Zauberhut
Wat hebben ze 't goed
Wie gut sie es haben
Want in Turkije
Denn in der Türkei
Mag men niet blowen
Darf man nicht kiffen
Ook al doen ze het duizend jaar
Auch wenn sie es tausend Jahre lang tun
Dan worden ze vastgezet
Dann werden sie eingesperrt
Voor een jaar of twee, drie
Für ein oder zwei, drei Jahre
Zijn zij verstoken
Sind sie verstoßen
Van de kleine geneugten
Von den kleinen Freuden
Die ze drogen onder hun bed
Die sie unter ihrem Bett trocknen
Er is een zanger in Turkije
Es gibt einen Sänger in der Türkei
Die krijgt elke dag wat shit
Der bekommt jeden Tag etwas Mist
Van de Turkse autoriteiten
Von den türkischen Behörden
Anders kan hij niet zo mooi zingen
Sonst kann er nicht so schön singen
En spelen op de luit
Und auf der Laute spielen
Orhan Gencebay
Orhan Gencebay
Lacht ze allen uit
Lacht sie alle aus





Writer(s): Herman Van Loenhout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.