Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Haber Arkadaslar
Wie geht's, Freunde?
De
Turkse
vrienden
Die
türkischen
Freunde
Reeds
lang
mijn
vrienden
Schon
lange
meine
Freunde
Waar
ik
hen
ook
tegenkom
Wo
immer
ich
ihnen
begegne
Ne
haber
Arkadas
Wie
geht's,
Freunde?
Alles
ontnomen
Alles
genommen
Zijn
zij
gekomen
Sind
sie
gekommen
Naar
het
land
der
dromen
In
das
Land
der
Träume
Het
Turkenparadijs
Das
Türkenparadies
En
wij
weten
het
bij
lange
niet
Und
wir
wissen
es
bei
weitem
nicht
Maar
hij
voelt
zich
hier
thuis
Aber
er
fühlt
sich
hier
zu
Hause
Met
zijn
ega
en
zijn
kinderen
Mit
seiner
Liebsten
und
seinen
Kindern
En
z'n
brommer
en
z'n
Turkse
programma
Und
seinem
Moped
und
seinem
türkischen
Programm
Op
de
Duitse
buis
Im
deutschen
Fernsehen
Zo
uit
de
toverhoed
So
aus
dem
Zauberhut
Wat
hebben
ze
't
goed
Wie
gut
sie
es
haben
Want
in
Turkije
Denn
in
der
Türkei
Mag
men
niet
blowen
Darf
man
nicht
kiffen
Ook
al
doen
ze
het
duizend
jaar
Auch
wenn
sie
es
tausend
Jahre
lang
tun
Dan
worden
ze
vastgezet
Dann
werden
sie
eingesperrt
Voor
een
jaar
of
twee,
drie
Für
ein
oder
zwei,
drei
Jahre
Zijn
zij
verstoken
Sind
sie
verstoßen
Van
de
kleine
geneugten
Von
den
kleinen
Freuden
Die
ze
drogen
onder
hun
bed
Die
sie
unter
ihrem
Bett
trocknen
Er
is
een
zanger
in
Turkije
Es
gibt
einen
Sänger
in
der
Türkei
Die
krijgt
elke
dag
wat
shit
Der
bekommt
jeden
Tag
etwas
Mist
Van
de
Turkse
autoriteiten
Von
den
türkischen
Behörden
Anders
kan
hij
niet
zo
mooi
zingen
Sonst
kann
er
nicht
so
schön
singen
En
spelen
op
de
luit
Und
auf
der
Laute
spielen
Orhan
Gencebay
Orhan
Gencebay
Lacht
ze
allen
uit
Lacht
sie
alle
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Van Loenhout
Album
Armand
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.