Armandinho - Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armandinho - Amigo




Amigo
Друг
Você é meu amigo
Ты моя подруга,
Com você não corro perigo
С тобой мне ничего не грозит,
Eu vivo de emoção
Я живу эмоциями,
Você faz parte da minha viola e da minha canção
Ты часть моей гитары и моей песни,
Você faz parte da minha viola e da minha canção
Ты часть моей гитары и моей песни,
Meu irmão
Сестрёнка,
Irmão de sangue
Сестра по крови,
Cabra-da-peste arretado
Озорная проказница,
Quebrando tudo e botando pra baixo
Всё крушащая и переворачивающая с ног на голову,
Meu irmão
Сестрёнка,
Entra na roda
Вступай в круг,
E conta na boa
И расскажи по-хорошему,
Se alguma, se alguma
Если что-то, если что-то,
Se alguma coisa te incomoda
Если что-то тебя беспокоит,
Porque...
Потому что...
Você é meu amigo
Ты моя подруга,
Com você não corro perigo
С тобой мне ничего не грозит,
Eu vivo de emoção
Я живу эмоциями,
Você faz parte da minha viola e da minha canção
Ты часть моей гитары и моей песни,
Você faz parte da minha viola e da minha canção
Ты часть моей гитары и моей песни,
Um irmão quando é de verdade
Настоящая сестра
Olha no olho e te mostra com toda firmeza sua sinceridade
Смотрит в глаза и с полной уверенностью показывает свою искренность,
Um irmão quando é de verdade
Настоящая сестра
Olha no olho e te mostra com toda firmeza sua sinceridade
Смотрит в глаза и с полной уверенностью показывает свою искренность,
Porque...
Потому что...
Você é meu amigo
Ты моя подруга,
Com você não corro perigo
С тобой мне ничего не грозит,
Eu vivo de emoção
Я живу эмоциями,
Você faz parte da minha viola e da minha canção
Ты часть моей гитары и моей песни,
Você faz parte da minha viola e da minha canção
Ты часть моей гитары и моей песни,
Um irmão quando é de verdade
Настоящая сестра
Olha no olho e te mostra com toda firmeza sua sinceridade
Смотрит в глаза и с полной уверенностью показывает свою искренность,
Um irmão quando é de verdade
Настоящая сестра
Olha no olho e te mostra com toda firmeza sua sinceridade
Смотрит в глаза и с полной уверенностью показывает свою искренность,
Porque...
Потому что...
Você é meu amigo
Ты моя подруга,
Com você não corro perigo
С тобой мне ничего не грозит,
Eu vivo de emoção
Я живу эмоциями,
Você faz parte da minha viola e da minha canção
Ты часть моей гитары и моей песни,
Você faz parte da minha viola e da minha canção
Ты часть моей гитары и моей песни,
Você faz parte da minha viola e da minha canção
Ты часть моей гитары и моей песни,
Que é de coração
Которая от сердца,
Essa canção
Эта песня,
Que é de coração
Которая от сердца,
Pra você, Senhor
Для тебя, Госпожа,
É de coração
От сердца,
Essa canção
Эта песня,
Você é meu amigo
Ты моя подруга,





Writer(s): De Silveira Armando Antonio Silveira, Costa Esdras Frederico Rodriques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.