Paroles et traduction Armandinho - Analua (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analua (Ao Vivo)
Аналуа (Вживую)
E
hoje
eu
caminhei
a
praia
inteira
И
сегодня
я
прошел
весь
пляж
Com
os
pés
na
areia,
coração
em
alto
mar
Ногами
по
песку,
а
сердцем
в
открытом
море
Lembrar
você
me
faz,
pensar
besteira
Воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
думать
о
глупостях
Vida
é
brisa
passageira,
não
deixa
passar
Жизнь
— мимолетный
бриз,
не
дай
ему
пройти
мимо
Lembrar
você
me
faz
pensar
besteira
Воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
думать
о
глупостях
Praia
brava,
lua
cheia,
cadê
Analua?
Дикий
пляж,
полная
луна,
где
же
ты,
Аналуа?
E
de
repente
uma
nuvem
cobriu
a
lua
И
вдруг
облако
закрыло
луну
E
o
mar
escureceu
И
море
потемнело
Por
que
você
não
sai
de
trás
da
nuvem?
Почему
ты
не
выйдешь
из-за
облака?
Pro
mar
ficar
mais
lindo,
só
falta
você
Чтобы
море
стало
еще
прекраснее,
не
хватает
только
тебя
A
minh'alma
fica
mais
tranquila
Моя
душа
становится
спокойнее
A
vida
harmoniza,
quando
vejo
você
Жизнь
гармонизируется,
когда
я
вижу
тебя
E
hoje
eu
caminhei
a
praia
inteira
И
сегодня
я
прошел
весь
пляж
Com
os
pés
na
areia,
coração
em
alto
mar
Ногами
по
песку,
а
сердцем
в
открытом
море
Lembrar
você
me
faz
pensar
besteira
Воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
думать
о
глупостях
Vida
é
brisa
passageira,
não
deixa
passar
Жизнь
— мимолетный
бриз,
не
дай
ему
пройти
мимо
Lembrar
você
me
faz
pensar
besteira
Воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
думать
о
глупостях
Praia
brava,
lua
cheia,
(cadê)
cadê
Analua?
Дикий
пляж,
полная
луна,
(где
же)
где
же
ты,
Аналуа?
(Agora
é
vocês
na
palma
da
mão,
geral)
(Теперь
вы
все
у
меня
на
ладони)
Por
que
você
não
sai
de
trás
da
nuvem?
Почему
ты
не
выйдешь
из-за
облака?
Pro
mar
ficar
mais
lindo,
só
falta
você
(falta
você)
Чтобы
море
стало
еще
прекраснее,
не
хватает
только
тебя
(не
хватает
тебя)
A
minh'alma
fica
mais
tranquila
(e
a
vida)
Моя
душа
становится
спокойнее
(и
жизнь)
A
vida
harmoniza
quando
vejo
você
Жизнь
гармонизируется,
когда
я
вижу
тебя
Hoje
eu
caminhei
a
praia
inteira
Сегодня
я
прошел
весь
пляж
Com
os
pés
na
areia,
coração
em
alto
mar
Ногами
по
песку,
а
сердцем
в
открытом
море
Lembrar
você
me
faz
pensar
besteira
Воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
думать
о
глупостях
Vida
é
brisa
passageira,
não,
não
deixa
passar
Жизнь
— мимолетный
бриз,
нет,
не
дай
ему
пройти
мимо
Lembrar
você
me
faz
pensar
besteira
Воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
думать
о
глупостях
Praia
brava,
lua
cheia,
cadê
Analua?
Дикий
пляж,
полная
луна,
где
же
ты,
Аналуа?
Pra
quem
não
sabe,
essa
música
foi
escrita
Для
тех,
кто
не
знает,
эта
песня
была
написана
Por
mim,
pelo
Sander,
pelo
Vini
e
pelo
Nê
Мной,
Сандером,
Вини
и
Нэ
Da
banda
Chimarutos,
essa
música
e
minha
Из
группы
Chimarutos,
эта
песня
моя
E
da
Chima,
na
palma
da
mão
И
Chima,
у
меня
на
ладони
Um
salve
pra
Chimarutos,
vai
Привет
Chimarutos,
давай!
Pô,
só
faltou
a
Chima
Эх,
только
Chima
не
хватает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bedai Esdras Frederico Costa, Ne Luiz, Sander Frois Sander, Silveira Armando Antonio Silveira Da, Vini Marques Vinicius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.