Armandinho - As Festas Que Eu Vou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armandinho - As Festas Que Eu Vou




As Festas Que Eu Vou
The Parties I Go To
As festas que eu vou tem piá
The parties I go to only have little dudes
As festas que eu vou tem piá
The parties I go to only have little dudes
As festas que eu vou tem piá
The parties I go to only have little dudes
As festas que eu vou tem piá
The parties I go to only have little dudes
As festas que eu vou tem piá
The parties I go to only have little dudes
Nas que eu quero ir, não deixam eu entrar
The ones I want to go to, they won't let me in
As festas que eu vou, tem refri
The parties I go to, only have soda
O tio me tirando pra guri
The dude's treating me like a kid
As festas que eu vou, acabam cedo
The parties I go to, end early
Depois me vontade de sair
Afterwards I feel like going out
A mãe não sabe o meu segredo,
Mom doesn't know my secret,
Eu sei dirigir
I already know how to drive
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
That doesn't mean I won't pick up anyone
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
That doesn't mean I won't pick up anyone
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
That doesn't mean I won't pick up anyone
Também não é por isso, que eu não vou...
That doesn't mean I won't...
As festas que eu vou tem piá
The parties I go to only have little dudes
Nas que eu quero ir, não deixam eu entrar
The ones I want to go to, they won't let me in
As festas que eu vou, tem refri
The parties I go to, only have soda
Tiozinho me tirando pra guri
The dude's treating me like a kid
As festas que eu vou, acabam cedo
The parties I go to, end early
Depois me vontade de sair
Afterwards I feel like going out
A mãe não sabe o meu segredo,
Mom doesn't know my secret,
Eu sei dirigir
I already know how to drive
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
That doesn't mean I won't pick up anyone
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
That doesn't mean I won't pick up anyone
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
That doesn't mean I won't pick up anyone
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Isso vai acabar faço ano que vem
This will all end next year
Isso vai acabar faço ano que vem
This will all end next year
Isso vai acabar faço ...
This will all end next...
As festas que eu vou tem piá
The parties I go to only have little dudes
Nas que eu quero ir, não deixam eu entrar
The ones I want to go to, they won't let me in
As festas que eu vou, tem refri
The parties I go to, only have soda
O tio me tirando pra guri
The dude's treating me like a kid
As festas que eu vou, acabam cedo
The parties I go to, end early
Depois me vontade de sair
Afterwards I feel like going out
A mãe não sabe o meu segredo,
Mom doesn't know my secret,
Eu sei dirigir
I already know how to drive
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
That doesn't mean I won't pick up anyone
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
That doesn't mean I won't pick up anyone
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
That doesn't mean I won't pick up anyone
Eu sou de menor, e o que é que tem?
I'm underage, so what?
Isso vai acabar faço ano que vem
This will all end next year
Isso vai acabar faço ano que vem
This will all end next year
Isso vai acabar faço ano que vem
This will all end next year
Isso vai acabar faço
This will all end next





Writer(s): Armando Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.