Armandinho - As Festas Que Eu Vou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armandinho - As Festas Que Eu Vou




As Festas Que Eu Vou
Вечеринки, на которые я хожу
As festas que eu vou tem piá
На вечеринках, куда я хожу, одни детишки
As festas que eu vou tem piá
На вечеринках, куда я хожу, одни детишки
As festas que eu vou tem piá
На вечеринках, куда я хожу, одни детишки
As festas que eu vou tem piá
На вечеринках, куда я хожу, одни детишки
As festas que eu vou tem piá
На вечеринках, куда я хожу, одни детишки
Nas que eu quero ir, não deixam eu entrar
А на те, куда я хочу, меня не пускают
As festas que eu vou, tem refri
На вечеринках, куда я хожу, только лимонад
O tio me tirando pra guri
Этот дядька принимает меня за малыша
As festas que eu vou, acabam cedo
Вечеринки, на которые я хожу, заканчиваются рано
Depois me vontade de sair
Потом мне хочется погулять
A mãe não sabe o meu segredo,
Мама не знает моего секрета,
Eu sei dirigir
Я уже умею водить
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
Это не значит, что я не сниму девчонку
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
Это не значит, что я не сниму девчонку
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
Это не значит, что я не сниму девчонку
Também não é por isso, que eu não vou...
Это не значит, что я не сниму...
As festas que eu vou tem piá
На вечеринках, куда я хожу, одни детишки
Nas que eu quero ir, não deixam eu entrar
А на те, куда я хочу, меня не пускают
As festas que eu vou, tem refri
На вечеринках, куда я хожу, только лимонад
Tiozinho me tirando pra guri
Дядька принимает меня за малыша
As festas que eu vou, acabam cedo
Вечеринки, на которые я хожу, заканчиваются рано
Depois me vontade de sair
Потом мне хочется погулять
A mãe não sabe o meu segredo,
Мама не знает моего секрета,
Eu sei dirigir
Я уже умею водить
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
Это не значит, что я не сниму девчонку
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
Это не значит, что я не сниму девчонку
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
Это не значит, что я не сниму девчонку
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Isso vai acabar faço ano que vem
Всё закончится, в следующем году мне будет 18
Isso vai acabar faço ano que vem
Всё закончится, в следующем году мне будет 18
Isso vai acabar faço ...
Всё закончится, в следующем году мне будет ...
As festas que eu vou tem piá
На вечеринках, куда я хожу, одни детишки
Nas que eu quero ir, não deixam eu entrar
А на те, куда я хочу, меня не пускают
As festas que eu vou, tem refri
На вечеринках, куда я хожу, только лимонад
O tio me tirando pra guri
Этот дядька принимает меня за малыша
As festas que eu vou, acabam cedo
Вечеринки, на которые я хожу, заканчиваются рано
Depois me vontade de sair
Потом мне хочется погулять
A mãe não sabe o meu segredo,
Мама не знает моего секрета,
Eu sei dirigir
Я уже умею водить
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
Это не значит, что я не сниму девчонку
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
Это не значит, что я не сниму девчонку
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Também não é por isso, que eu não vou pegar ninguém
Это не значит, что я не сниму девчонку
Eu sou de menor, e o que é que tem?
Я несовершеннолетний, ну и что с того?
Isso vai acabar faço ano que vem
Всё закончится, в следующем году мне будет 18
Isso vai acabar faço ano que vem
Всё закончится, в следующем году мне будет 18
Isso vai acabar faço ano que vem
Всё закончится, в следующем году мне будет 18
Isso vai acabar faço
Всё закончится, в следующем году





Writer(s): Armando Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.